Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Носить

Примеры в контексте "Wear - Носить"

Примеры: Wear - Носить
I'm not going to wear them. Что? Нет, я не буду их носить.
No, I mean, they don't make us wear signs or anything. Нет, конечно, они не заставляют нас носить какие-то знаки.
Stacy Barrett couldn't possibly wear these boots... not now, not then. Стейси Баретт не могла носить эти сапоги... ни сейчас, ни тогда.
If it helps, I can wear a vest and manly trousers. Если это поможет, я могу носить жилет и мужские брюки.
Friends in bands started to wear our T-shirts. Наши друзья-музыканты стали носить наши футболки.
And you won't have to wear the clothes she made you buy. И ты не обязан носить одежду, которую она заставила тебя купить.
Who will wear a modern shirt if he does not. Кому носить модные рубашки, как не ему.
He's white, and he likes to wear baseball hats. Он белый, и он любит носить бейсболки.
I think I earned the right not to wear these anymore. Думаю, я заслужил право больше этого не носить.
Christians did become second-class citizens and later rulers even forced Christians to wear distinctive yellow clothing. Христиане стали людьми второго сорта, а впоследствии правители даже вынудили их носить особую желтую одежду.
And I refuse to wear anything in my size or appropriate for my age. И поэтому я отказываюсь носить что-либо моего размера или подходящее для моего возраста.
Thought, this is fine, it's goodto wear this stuff. Хотя это нормально, хорошо - носить такую вещь.
I bet you have to wear a turban. Бьюсь об заклад, тебе придется носить тюрбан.
He could wear a mask that covers his face. Он мог бы носить маску, скрывающую лицо.
Some women should only wear pale colors. Некоторые женщины должны носить только бледные цвета.
All the steak and whiskey - I have to wear a diaper. Все эти стейки и виски... я вынужден носить подгузник.
And I can wear sneakers and jeans on Friday. И я смогу носить кроссовки и джинсы по пятницам.
I had to wear this brace 23 hours a day... Приходилось носить корсет по 23 часа в день.
But, if I won you will have to wear a ponytail for a month. Если выиграю я, будешь носить хвостик целый месяц.
We won't wear it at the same time. Мы не будем носить их одновременно.
I never bother to wash new clothes before I wear them. Я никогда не мою новую одежду, прежде чем носить.
It's OK if you don't want to wear any makeup. Это естественно, что ты не хочешь носить макияж.
With your complexion, you shouldn't wear your hair pulled back. При твоей комплекции тебе не стоит носить волосы, затянутыми назад.
Hopefully you won't have to wear it much longer. Будем надеяться, что Вам не придется носить это еще дольше.
Well, it's a lot better than having to wear noise-cancelling headphones in my own apartment. Все же это лучше, чем носить беруши в собственной квартире.