Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Носить

Примеры в контексте "Wear - Носить"

Примеры: Wear - Носить
One, nobody around these parts got the guts to wear those dusters except Cheyenne's men. Во-первых. Никто в этих краях не имеет право носить эти плащи кроме Шайеннов...
You can't wear those hard shoes. Ты не можешь носить такие крепкие ботинки.
You have to wear a tie when putting up posters. Ты должен носить галстук, когда расклеиваешь афиши.
Quiches so small you got to wear glasses. Пироги будут настолько миниатюрные, тебе придётся носить очки.
I assume you can wear those as well. Я полагаю, такой тоже можно носить.
I can't wear that, I'm fat. Я не могу носить это, я слишком толст.
He thinks you want him to wear it as a hat. Думает, ты просишь носить это на голове.
You have to wear it until he's gone. Тебе придётся носить это, пока он не уедет.
I don't know if it's allowed to wear it. Я не знаю, можно ли носить его.
I'd far rather wear this. Оно слишком шикарное, чтобы носить его.
She said that I should shave, wear some cologne, iron my trousers and polish my shoes. Она сказала, что я должен бриться, носить некоторые одеколон, гладить мои брюки и отполировать мои ботинки.
I'll wear it every Sunday. Я буду носить его по воскресеньям.
He should wear something for support. Ему нужно что-то носить для поддержки.
Warden, I had your permission to wear that. Начальник, вы разрешили мне носить это.
We can wear matching sweaters like old people do. Мы станем носить одинаковые свитера, как старики делают.
Here's a name tag for you to wear around your neck. А это бирка с вашим именем, чтобы носить на шее.
You might as well wear a burlap sack. Ты могла бы просто носить мешок из брезента.
I did not want to wear a codpiece again. Не хотел бы я носить панталоны с гульфиком.
One question, can we wear matching leather jackets? Один вопрос, а мы будем носить одинаковые кожаные куртки?
And they don't have to wear khakis. И им не нужно носить форму.
Now I have to wear this for 30 days. Теперь я должен 30 дней носить этот браслет.
Their slightest whim dictates what women wear from Seattle to San Diego. Мистер Гровс. От их мелкой прихоти зависит, что женщины будут носить от Сиэттла до Сан-Диего.
I won't wear any, then. Тогда я не буду ничего носить.
Here's the noose I had to wear for ten years. Вот петля, которую мне пришлось носить 10 лет.
You shouldn't wear people's old, dirty clothes. Ты не должен носить старую, грязную ношеную одежду.