Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Носить

Примеры в контексте "Wear - Носить"

Примеры: Wear - Носить
Are you allowed to wear that uniform? Что это за униформа, тебе её вообще носить можно?
You can't wear two hats in the field for long. Ты не можешь носить две каски долго.
She will have time enough to wear them. Она теперь долго будет носить их.
Even a bowling ball can wear a hat if you use your imagination. Даже шар для боулинга может носить шляпу, если использовать воображение.
You can't wear a pink shirt or it'll clash. Вы не можете носить розовую рубашку, ведь будет дисгармонично.
a guy like you should wear a warning Такому парню, как ты, следует носить на себе предупреждение...
She was just going to wear it around the house. Она собиралась носить ее только дома.
I can't wear my own shirts. Я не могу носить собственные футболки.
Dad makes me wear these dresses every day, and everybody at school started calling me goody-two-shoes. Отец заставляет носить меня эти платья, и все в школе стали называть меня монашкой.
Okay, I like to wear colors. Да, мне нравится носить цветное.
It must be great to wear a uniform. Должно быть, очень приятно носить форму.
Staff let her wear it after that. После этого её разрешили его носить.
I got to wear this thing for two more years. Я должна носить это еще два года.
Now I have to wear my old beater leg. Теперь я должна носить свою старую ногу-колотушку.
She is 50 years old and asks if she can wear jeans, or whether they should wear a skirt. Она составляет 50 лет, и спрашивает, если она может носить джинсы, или же они должны носить юбки.
Women's rights, and in particular the principle of equality between men and women and the individual's freedom to wear or not wear religious symbols, should be duly taken into account. Необходимо должным образом учитывать права женщин, и в частности принцип равенства между мужчинами и женщинами и свободу индивидуума носить или не носить религиозную атрибутику.
Which Leonard was too cool to wear. Для которого Леонард был слишком крут, чтобы носить его.
This is too nice to wear everyday. Они слишком хороши, чтобы носить их каждый день.
I can't wear the jewellery. Я не могу носить эту одежду и эти драгоценности.
Carl, you make us wear the suit. Карл, это же ты заставил нас их носить.
You want her to slim down a little, so she can wear pretty clothes like yours. Вы хотите, чтобы она немного похудела и смогла носить такие же красивые платья, как на вас.
The three of you will wear Support Red, and I will wear Command Gold. Вы трое будете носить Красный Поддержки, а я - Золотой Командира.
If they get to wear the shirts, maybe I should wear the hat. Если им можно носить футболки, может я тогда шляпу надену.
They do not wear typical prison uniforms and are not obliged to wear caps all the time. Они не обязаны носить тюремную одежду и головные уборы.
They weren't letting Shannon wear it, so I decided to wear it, too. Шэннон не разрешили её носить, и я решила тоже в ней прийти.