Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Пользоваться

Примеры в контексте "Wear - Пользоваться"

Примеры: Wear - Пользоваться
First aid personnel should wear rubber or plastic gloves to avoid contamination. Во избежание контакта с веществом персоналу, занимающемуся оказанием первой помощи, следует пользоваться резиновыми или пластиковыми перчатками.
Maybe you should wear a little eye shadow. Может быть тебе стоит пользоваться тенями, слегка.
At least until Mom lets me wear lipstick. Хотя бы пока мама не разрешит пользоваться помадой.
Sheldon, women can wear makeup, it's not lying. Шелдон, женщины могут пользоваться макияжем, это не обман.
don't wear lotion when handling it, "Не пользоваться лосьоном при контакте с ним."
You can wear makeup The day you realize you don't really need it. Ты сможешь пользоваться макияжем в тот день, когда осознаешь, что на самом деле тебе это не нужно.
He thought that when we put the other legs away... he'd never have to wear them again. Он думал, что раз мы отказались от прежних ног... то он уже не будет ими пользоваться.
Well, why don't you wear it? Так почему бы тебе им не пользоваться?
Yet if you were just short sighted, why not wear glasses or contact lenses? И если бы вы были просто близоруки, почему не пользоваться очками или линзами?
Now, you're lucky you're not a Castellano 'cause, as your mom will tell you, we don't like to wear... Тебе повезло, что ты не Кастеллано, потому что, как тебе мама расскажет, мы не любим пользоваться...
Persons detained on suspicion of having committed an offence are entitled to wear their own clothing and footwear and to use other essential items appearing on a statutorily defined list. Лицо, задержанное по подозрению в совершении преступления, вправе пользоваться своей одеждой, обувью и другими необходимыми вещами, перечень которых определен законом.
Detainees shall be entitled to eat at their own expense, wear their own clothes, use their own bedclothes, buy their own books, newspapers and other things which meet their regular needs, if that does not affect the successful conduct of the investigation. II) Задержанные имеют право приобретать продукты питания за свой счет, пользоваться своей собственной одеждой, собственными постельными принадлежностями, приобретать книги, газеты и прочие предметы, отвечающие их обычным потребностям, если это не препятствует успешному проведению расследования.
You know, just 'cause you picked it doesn't mean you have to wear it. Знаешь, то, что ты помогал его создать, не значит, что ты обязан им пользоваться.
What group of people entering the hold, or in the case of tank vessels, in certain below-deck spaces, is authorized to wear a self-contained breathing apparatus operating with pressurized air? Кто из лиц, входящих в трюмы или, в случае танкеров, в некоторые помещения под палубой, имеет право пользоваться при этом автономным дыхательным аппаратом со встроенным источником сжатого воздуха?
And wear more sunscreen. И больше пользоваться солнцезащитным кремом.
Rule 3... wear sunscreen... Правило третье: пользоваться солнцезащитным кремом
Workers must wear personal protection equipment such as approved facemasks. Занятый ею персонал должен пользоваться индивидуальными средствами защиты, в частности респираторами установленного образца.
You should wear gloves and protective glasses when handling larger magnets. По этой причине при эсплуатации магнитов большого размера следует пользоваться перчатками и защитными очками.
Broom and shovel may still be appropriate but workers must wear suitable protective clothing and devices. Хотя для ликвидации просыпи и в этих случаях часто можно использовать метлы и лопаты, работники должны при этом пользоваться надлежащей спецодеждой и индивидуальными средствами защиты.
Because they have to touch food, they aren't allowed to wear any cosmetics or apply any salves. Поскольку они соприкасаются с едой, им запрещено пользоваться пахучими средствами.
The Department also recommends that rollerbladers and skateboarders wear protective equipment, such as gloves, elbow/knee pads and helmets. Управление также рекомендует лицам, передвигающимся на роликовых коньках и роликовых досках, пользоваться такими защитными средствами, как специальные перчатки, локтевые/коленные щитки и шлемы.
However, for vehicles delivered with approved seat-belts as part of their equipment, all drivers or passengers shall wear the seat-belt in traffic. Однако если речь идет о транспортных средствах, которые на момент принятия уже были оборудованы утвержденными ремнями безопасности, то любой водитель или пассажир при движении этих транспортных средств должен пользоваться ремнем безопасности.
Do not use if menstrua can't plus size women wear regular perfume? А не могут полные женщины пользоваться обычным парфюмом?
All drivers or passengers of a motorcycle, a moped or a motorized tricycle or quadricycle shall wear a helmet of an approved type in traffic. Любой водитель или пассажир мотоцикла, мопеда либо трехколесного транспортного средства или квадрицикла, оснащенного двигателем, должен в процессе движения этого транспортного средства пользоваться защитным шлемом утвержденного типа.
Wear face protection. Warning Пользоваться средствами защиты лица.