NOW, WHO WOULD WEAR A TRACKSUIT WITH THE HOOD UP? |
Подумайте, кто станет носить костюм с капюшоном на голове? |
BECAUSE, TRAGICALLY, SOME OF US WERE NOT BORN TO WEAR LYCRA. |
Потому что, к сожалению, не все из нас могут носить лайкру. |
Yayoi wants to wear this? |
Так вот значит, что Яёй хочет носить. |
He could wear one. |
Он мог бы носить такую шляпу. |
He could wear stealth lederhosen. |
и он мог бы носить невидимые шорты и шляпу. |
In March 2013, TLC announced that What Not to Wear would air its final season starting in July. |
В марте 2013 года канал TLC объявил о съёмках заключительного сезона «Это лучше не носить» (What Not to Wear), стартующего в июле. |
I said wear it. |
Я же сказал - можешь носить его. |
I bought them to wear. |
Я собираюсь их носить, а не хранить. |
Unbelievable that people wear such. |
Я никогда не мог носить что-нибудь подобное. |
Promise to always wear mine. |
Обещай, что всегда будешь носить это. |
Maybe you should wear labels. |
Может быть, вы должны носить метки. |
Would you wear chaps? |
Ты бы стал носить ковбойские штаны? |
Maybe you should wear it. |
Ты должен был бы ее носить возможно. |
Funny place to wear pearls. |
Забавное место, чтобы носить на нем жемчуга. |
They like to wear bright colors. |
Им нравится носить яркие цвета. |
You can wear what you want. |
Носить можно, что угодно. |
I can wear my own T-shirt. |
Я могу носить свою футболку. |
All kids like to wear costumes. |
Все дети любят носить костюмы. |
Men aren't attentive to girls who wear glasses. |
А вы пробовали носить их? |
And they all know how to wear armor. |
И они умели носить доспехи. |
I forbid you to wear this out. |
Я запрещаю тебе носить это. |
He has to wear it. |
Он обязан носить ее. |
You could wear a wig. |
Ты могла бы носить парик. |
I really shouldn't wear synthetics. |
Мне не стоит носить синтетику. |
I get to wear these. |
Могу носить такие штуки. |