I still got to wear my mouth guard. |
Мне до сих пор надо носить пластины. |
And we'll get Mark to wear his EVA suit for the whole trip. |
Марк будет носить свой скафандр всё время полёта. |
You know, not everyone can wear these colours. |
Не каждый может носить такие цвета. |
Except you wear a newspaper on your head. |
Только ты начинаешь носить газету на голове. |
I can't wear this when I meet them. |
Я не могу их носить, когда я на встрече с ними. |
Supposed to wear that red stuff on the inside, Charlie boy. |
Вообще-то нужно носить эту красную штуку внутри, Чарли-мальчик. |
And has to wear stockings... tights. |
И он должен носить носки... тесные. |
They make them wear red feathers in their hair. |
Их там заставляют носить в волосах красные перья. |
I think you have to wear a suit. |
Я думаю, что ты должен носить костюм. |
That's why I can't wear gold. |
Поэтому я теперь не могу носить золото. |
That's why I have to wear fake or platinum. |
Поэтому мне приходиться носить подделки или платину. |
The Greek army do wear kilts. |
В греческой армии было принято носить килты. |
Go and solve a crime together, make him wear the hat. |
Расследуй с ним преступления, заставь его носить кепку. |
Actually, he should wear the hat as a special tribute to me. |
Он должен носить кепку в знак памяти обо мне. |
Should you make bond, you will be required to wear an electronic monitor and be forbidden contact with any minors. |
Если вы внесете его, то обязаны будете носить электронный монитор и вам запрещены контакты с несовершеннолетними. |
She wants to wear it out of respect. |
Она хочет носить его из уважения. |
You should wear it sticking out of your hair. |
Ты должен носить её торчащим из волос. |
Making you wear that outfit is demeaning to women. |
Заставлять тебя носить этот наряд унижение для женщины. |
Besides, it's not too flashy for everyday wear. |
Не вызывающее, можно носить каждый день. |
Something a Romany might wear, perhaps. |
Может что-то из того, что могут носить цыгане? |
I must wear it until my heart has healed itself. |
Я должна носить его, пока мое сердце не излечится. |
I can't wear this, it's pink. |
Я не могу носить это, это розовый. |
Besides, the war industries board told us not to wear corsets. |
Совет военных промышленников разрешил нам их не носить. |
I swear, I will wear that Night Fury's head as a hat. |
Клянусь, я буду носить голову Ночной Фурии вместо шляпы. |
Learn your work wear, Learn not sleep forever. |
"чись свой труд носить,"чись не спать всегда. |