In time you will wear it lightly enough. |
Со временем ты станешь носить его без колебаний. |
Any girl would be lucky to wear such a fine piece. |
Любая была бы рада носить такую красоту. |
And don't just wear it as a bracelet where anybody can just take it off. |
А не просто носить ее в виде браслета, который любой может снять. |
Do you think that I really need to wear... |
Ты думаешь, что мне действительно стоит носить... |
You can wear one of the dresses in your closet. |
Ты можешь носить одно из тех платей, что висят в шкафу. |
Promise me you'll wear it. |
Обещай, что будешь носить его. |
Now you have to wear things a general wears. |
Теперь тебе положено носить то, что носят генералы. |
You know, he really should wear a ring. |
Ты знаешь, он действительно должен носить кольцо. |
Do you feel the need to wear a shirt from the 19... |
Ты чувствуешь необходимость носить рубашки из 19 века? ... |
It's called dystonia and I have to wear stiff shoes to keep them from cramping. |
Это называется дистония и я должен носить жёсткие ботинки чтобы их не сводило судорогой. |
Having to wear a costume made from a hollowed-out walrus. |
Приходится носить костюм, сделанный из выпотрошенного моржа. |
I will wear it with pride. |
Я буду с гордостью носить её. |
I do not see why it is necessary to wear these ridiculous uniforms. |
Никак не могу понять, зачем мы должны носить эту нелепую форму. |
You have to get some new shoes... you can't wear these here... |
Тебе надо купить новые кеды - , ты не можешь носить эти здесь... |
When you have 10 dots, you have to wear the safety suit for a week. |
А если будет 10 точек, ты должен неделю носить специальную форму. |
You get 10 dots, you have to wear this safety suit for a week. |
Если получишь 10 точек, то будешь неделю носить этот костюм. |
And how she has to wear a name tag. |
И как она должна носить бейдж. |
You should always wear such short skirts. |
Ты должна носить только короткие юбки. |
I didn't give it to you to wear it there. |
Я не позволял тебе носить ее там. |
Otherwise, she'll never be able to wear a bikini again. |
А то она больше не сможет носить бикини. |
Fine, you don't have to wear it. |
Что ж, носить не обязательно. |
You're forbidden to wear shoes after dark... |
В вечернее время запрещено носить туфли. |
For years I felt it was my duty to wear the crown. |
Много лет я считал своим долгом носить корону. |
I can't wear it in the monastery. |
Я не смогу его носить в монастыре. |
You know, you should wear it. |
Знаешь, лучше тебе его носить. |