Other than your head, you can't wear anything |
Кроме вашей головы, вы ничего не можете носить. |
I also have some stones for you, and a key... to wear around your neck. |
А ещё у меня есть для вас камни и ключ,... чтобы носить на шее. |
So why aren't you going to wear the ribbon? |
А ты почему не хочешь носить ленточку? |
To that end, your assignment is to wear your H.A.L.O.s for a period of 24 hours to get a sense of how they'll function... |
С этой целью, Ваша задача - носить Ваши Г.А.Л.О. в течение суток, чтобы почувствовать, как они будут функционировать... |
Mr. Gandhi, have you refused to wear European clothes? |
М-р. Ганди, Вы отказались носить европейскую одежду? |
Seriously. People should wear protective headgear when they're watching it. |
Серьезно, люди должны носить защитные головные уборы, когда смотрят это |
Some people thought that I should wear a toupee, so that I looked like everybody else. |
Кто-то когда-то решил, что я должен носить парик, чтобы не отличаться от всех остальных. |
In reality, the best thing would be for Kenny to wear his artificial legs, while sitting in his wheelchair. |
Фактически, лучше всего, если Кенни будет носить протезы, сидя в своей коляске. |
So now I have to wear this? |
Так теперь я должен носить это? |
"Find at least a few pieces you can praise, and recommend what to wear them with" Mario says. |
"Найдите хотя бы несколько вещей, которые вы можете похвалить, и посоветуйте, что можно носить вместе с ними" говорит Марио. |
How can I wear robes like these? |
Как я могу носить такую одежду? |
Your mother made you wear shoes, didn't she? |
Она заставляла тебя носить туфли, разве нет? |
Does he want to wear those clothes? |
А он хочет носить эту одежду? |
They're forcing you to wear girls' shoes? |
Они заставляют тебя носить девчачью обувь? |
I wear these things I will not! |
Я эти вещи носить не буду! |
I got you I'll wear your ring |
У меня есть ты Я буду носить твое кольцо |
Why do you need to wear the holster at all? |
Почему тебе вообще нужно носить кобуру? |
Think we'll have to wear those mask thingies? |
Думаешь, придётся носить те защитные штуковины? |
Then why'd you make her wear Cameron's clothes? |
Тогда зачем ты заставляешь ее носить вещи Кэмерон? |
You don't have to wear it or anything. |
Но, конечно, ты не обязана ее носить. |
And now I'm sitting between one person who likes to wear diapers and another one who likes to cut herself with a razor. |
Теперь я сижу между человеком, которому нравится носить подгузники, и дамочкой, которая любит резать себя бритвой. |
W-Where I can grow lavender and daffodils, and... wear a big sun bonnet, Like my aunt belle, that ties under the chin. |
Где я смогу выращивать лаванду и нарциссы, и носить большую соломенную шляпу, как у моей тёти Белль, с завязками на подбородке. |
Grunkle Stan, why do I have to wear this wolf costume? |
Дядюшка Стэн, почему я должен носить костюм волка? |
You think you could wear this hat? |
Думаешь, что сможешь носить эту шапку? |
If wilt Chamberlain will wear them, - |
Если баскетболисты станут их носить, то за ними будут и все остальные! |