Is that what they make you wear? |
И ты должна носить это? |
Will you wear it? |
Будете ли вы носить его? |
That's how you wear it? |
Так ты так будешь носить? |
I'll wear them. |
Я буду их носить. |
Can't wear 'em though. |
Не всё же им носить. |
Forced to wear a binding unitard? |
Принужденной носить корректирующее трико? |
Which is why we should wear '20s gear. |
Поэтому мы должны носить атрибуты 20-ых |
You see, I can't wear contacts. |
Я не могу носить линзы. |
They make her wear that. |
Ведь её заставляют носить мини! |
Having the freedom to wear something different every day. |
Носить разнообразную одежду каждый день. |
He has to wear short shorts. |
Он должен носить короткие шорты. |
And why would they wear helmets? |
И зачем им носить шлемы? |
You should wear a bell. |
Ты должен носить колокольчик. |
I won't wear it. |
Я не буду её носить. |
You'll have to wear the real badge. |
Вы должны носить настоящий значок. |
No one can wear a romper. |
Никто не может носить комбинезон. |
You can wear whatever you want. |
Можешь носить, что хочешь. |
You were not to wear it. |
Тебе не следует его носить. |
Why do you have to wear your brother's clothes? |
Зачем тебе носить одежду брата? |
Only a hero may wear this. |
Только герой может это носить. |
You'll wear out that sheepskin |
Ты будешь носить эту овчину |
What will you wear? |
Что Вы будете носить? |
I don't need to wear a uniform. |
Я не обязан носить мундир. |
I'm particular about what I wear. |
Я знаю, что носить. |
And where to wear them? |
А куда их носить? |