| Is that what they make you wear? | И ты должна носить это? |
| Will you wear it? | Будете ли вы носить его? |
| That's how you wear it? | Так ты так будешь носить? |
| I'll wear them. | Я буду их носить. |
| Can't wear 'em though. | Не всё же им носить. |
| Forced to wear a binding unitard? | Принужденной носить корректирующее трико? |
| Which is why we should wear '20s gear. | Поэтому мы должны носить атрибуты 20-ых |
| You see, I can't wear contacts. | Я не могу носить линзы. |
| They make her wear that. | Ведь её заставляют носить мини! |
| Having the freedom to wear something different every day. | Носить разнообразную одежду каждый день. |
| He has to wear short shorts. | Он должен носить короткие шорты. |
| And why would they wear helmets? | И зачем им носить шлемы? |
| You should wear a bell. | Ты должен носить колокольчик. |
| I won't wear it. | Я не буду её носить. |
| You'll have to wear the real badge. | Вы должны носить настоящий значок. |
| No one can wear a romper. | Никто не может носить комбинезон. |
| You can wear whatever you want. | Можешь носить, что хочешь. |
| You were not to wear it. | Тебе не следует его носить. |
| Why do you have to wear your brother's clothes? | Зачем тебе носить одежду брата? |
| Only a hero may wear this. | Только герой может это носить. |
| You'll wear out that sheepskin | Ты будешь носить эту овчину |
| What will you wear? | Что Вы будете носить? |
| I don't need to wear a uniform. | Я не обязан носить мундир. |
| I'm particular about what I wear. | Я знаю, что носить. |
| And where to wear them? | А куда их носить? |