Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Одеть

Примеры в контексте "Wear - Одеть"

Примеры: Wear - Одеть
I thought you could wear it today. Я подумал, что ты можешь это одеть сегодня.
Not if he has to wear those old-school basketball shorts. Вряд ли, если он должен будет одеть эти старомодные баскетбольные шорты.
If you're to go out with Margaux, you can't wear a hoodie or anything flannel. Если ты собираешься идти с Марго, ты не можешь одеть толстовку или фланелевую рубашку.
I thought you could wear this to dinner tonight, sir. Я думаю, вам стоит одеть это на сегодняшний ужин, сэр.
The rules are that you have to wear blindfolds. Правила таковы, что вы должны одеть на глаза повязки.
I think I might just wear something out of my own closet. Я думаю, я могла бы просто одеть что-то из моего собственного гардероба.
She's still trying to get me to wear that dress tonight... Она все еще пытается заставить меня одеть это платье сегодня вечером...
I don't have anything to wear for the parents' meeting. Мне совсем нечего одеть на знакомство с родителями.
You made me wear a jacket and a tie. А меня заставила одеть пиджак с галстуком.
I just said you can't wear it to an office. Я имел в виду, что ты не можешь одеть его в офис.
I can wear that little leopard bikini of mine. Я могу одеть то маленькое бикини леопардовой раскраски.
Finally made Sue wear a box on her head. Вы наконец-то заставили Сью одеть коробку на её голову.
You can wear it over your head. Ты можешь одеть его на голову.
Besides, You'll need something to wear. Кроме того, тебе надо что-то одеть.
The only time she ever let me wear it was to my prom. Да. Она разрешила мне одеть его только на мой выпускной.
Now you know what to wear Saturday night. Теперь у тебя есть что одеть в субботу вечером.
I wanted to wear this shirt now. Я хотел одеть эту рубашку сейчас.
I really think you should wear your helmet. Я знаю, что вам надо будет одеть шлем.
He calls and says what to wear. Он звонит мне, говорит что одеть.
Been waiting 24 years to wear it again. Ждать долгие 24 года, чтобы снова его одеть.
You are to wear yourfinest garments and place ajeweled tiara upon your head. Вы должны одеть ваши лучшие наряды и драгоценности и возложить царскую диадему на голову.
Despite all the circumstances, it does feel good to wear it again. Несмотря на положение дел, чувствую, что рад одеть его снова.
The woman lives in Miami and can't wear sandals. Живет в Майами и не может одеть сандалии.
I can't wear this to a sports bar. Я не могу это одеть в спортивный бар.
I've got nothing nice to wear. У меня нет ничего приличного одеть.