Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Носить

Примеры в контексте "Wear - Носить"

Примеры: Wear - Носить
I hope you'll all wear them. Я надеюсь, вы все будете их носить.
There was a time when I made them wear jackets and shirts and ties. Было время, когда я заставлял их носить пиджаки, рубашки и галстуки.
And, seriously, like, I can wear heels. И я на самом деле могу носить каблуки.
Supergirl at least had the decency to wear tights - not that I read comics. Супердевочка, по крайней мере, имела благопристойность, чтобы носить колготки - не об этом я читала в комиксах.
All right, I asked you not to wear dark colors. Так, я же просил тебя не носить темные цвета.
By 1942, he had to wear a yellow star in public. Певец был сам вынужден носить жёлтую звезду в 1942 году.
Listen, women can wear weaves if they want to. Женщины могут носить накладные волосы, если хотят.
They had her wear removable caps on her teeth and rubberized discs to reshape her nose. Они также просили актрису носить съёмные колпачки на зубы и прорезиненные диски, чтобы изменить форму её носа.
In Finland, many Romani people wear their traditional dress in daily life. И сегодня некоторые старики продолжают носить традиционную одежду в повседневной жизни.
It required her to wear a neck brace for a month. Из-за травмы ей пришлось носить шейный медицинский воротник в течение месяца.
In some traditional Sephardi synagogues, members of the congregation may also wear top hats on special occasions. Существует также ряд традиционных сефардских синагог, членам собраний которых разрешено носить головные уборы в особых случаях.
In Tekken 5 and onwards, he does not wear the green jacket. В Tekken 5 и последующих играх он продолжает носить традиционную одежду.
Always wear the red cape so people can identify you. Всего носить красную накидку так люди найдут тебя.
To survive in this atmosphere, man, like an actor, must wear a mask. Чтобы выжить в такой атмосфере человек, подобно актеру, должен носить маску.
You can't wear two dresses to one lunch. Вы не можете носить два платья к одному завтраку.
You should probably wear the ring, though. Думаю, тебе стоит носить кольцо.
She'd never let you wear that tube top. Она бы никогда не позволила тебе такое носить.
She'll have to wear this ankle monitoring device. Она будет носить это устройство мониторинга на лодыжке.
You could wear mascara and body armor. Можно красить глаза тушью и носить бронежилет.
It'S juSt this elaStic thing I have to wear SometimeS... for lumbar Support. Такая эластичная вещь, мне приходится иногда ее носить... для поддержки позвоночника.
But now you still have to wear a gown. Но вам всё равно придется носить платье.
You're not the one who has to wear this hideous jumpsuit. Не тебе приходится носить этот идиотский комбинезон.
I was hoping you could wear the wristbands for baseball. Я надеюсь ты сможешь носить браслеты для бейсбола.
Only the best armor you're allowed to wear. Лучшая бронь, которую ты сможешь носить.
I guess we're just going to... have to teach him to wear the ribbon. Я думаю, мы сейчас... научим его носить ленточку.