I don't have to wear my parka inside anymore. |
Не приходится носить куртку внутри дома. |
Let's forbid people to wear hats. |
Мы же не можем запретить людям носить шапки. |
She just has to wear the mask for school. |
Просто в школе ей приходится носить маску. |
I have no right and no ambition to wear the crown. |
У меня нет ни прав, ни амбиций носить на голове корону. |
Someone can't even wear the apron properly |
Похоже, есть еще люди, не умеющие правильно носить передники. |
You want to wear an orange jumpsuit for the rest of your life, fine. |
Хочешь носить оранжевую робу до конца жизни - хорошо. |
But you can't wear slippers the rest of your life. |
Но ты не можешь носить тапочки всю жизнь. |
I try to get him to wear an eye patch, so people don't feel awkward. |
Я пытаюсь заставить его носить повязку на глаз, чтобы людям не было неловко. |
Now, I know everyone wants to wear the crown, but the fantasy of it can be quite different from the reality. |
Сейчас все хотят носить корону, но эта фантазия может сильно отличаться от реальности. |
See, I always wanted to wear my crown with a bikini. |
Я всегда мечтала носить корону с бикини. |
But I need to wear a tank top. |
Но я должна носить майку без рукавов. |
So I would be honored if you would please wear this. |
Поэтому для меня будет честью, если ты согласишься носить это. |
No, I'm not going to wear the medal of honor. |
Нет, я не собираюсь носить медаль славы. |
I thought we could wear bondage trousers. |
Я подумал, мы все могли бы носить бондажные штаны |
He can wear a little blazer to school. |
Он будет носить маленький блэйзер в школу. |
They want to wear new clothes and go on holiday. |
Они хотят носить новую одежду и праздновать. |
You have the right to wear that tie. |
У тебя есть право носить этот галстук. |
Just like a woman to wear jewelry into battle. |
Как и женщину носить украшения для битвы. |
I can wear a dress to school, and people think it's cool. |
Я могу носить платье в школу, и люди будут думать, что это круто. |
I would like to be called Ernest, and forced to wear a rough name Ignat. |
Я желал бы называться Эрнестом, а принуждён носить грубое имя Игнат. |
But promise me that you'll always wear it. |
Но пообещай, что ты всегда будешь носить его. |
It's very nice, you should wear it. |
Оно очень милое, ты должен носить его. |
That badge was never yours to wear. |
Ты никогда не должен был его носить. |
I was ordered to wear them all tonight. |
И мне предложили носить их весь вечер. |
You might not wear it if they don't like hats. |
Все равно носить не будешь если кому-то не понравится. |