Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Носить

Примеры в контексте "Wear - Носить"

Примеры: Wear - Носить
I don't have to wear my parka inside anymore. Не приходится носить куртку внутри дома.
Let's forbid people to wear hats. Мы же не можем запретить людям носить шапки.
She just has to wear the mask for school. Просто в школе ей приходится носить маску.
I have no right and no ambition to wear the crown. У меня нет ни прав, ни амбиций носить на голове корону.
Someone can't even wear the apron properly Похоже, есть еще люди, не умеющие правильно носить передники.
You want to wear an orange jumpsuit for the rest of your life, fine. Хочешь носить оранжевую робу до конца жизни - хорошо.
But you can't wear slippers the rest of your life. Но ты не можешь носить тапочки всю жизнь.
I try to get him to wear an eye patch, so people don't feel awkward. Я пытаюсь заставить его носить повязку на глаз, чтобы людям не было неловко.
Now, I know everyone wants to wear the crown, but the fantasy of it can be quite different from the reality. Сейчас все хотят носить корону, но эта фантазия может сильно отличаться от реальности.
See, I always wanted to wear my crown with a bikini. Я всегда мечтала носить корону с бикини.
But I need to wear a tank top. Но я должна носить майку без рукавов.
So I would be honored if you would please wear this. Поэтому для меня будет честью, если ты согласишься носить это.
No, I'm not going to wear the medal of honor. Нет, я не собираюсь носить медаль славы.
I thought we could wear bondage trousers. Я подумал, мы все могли бы носить бондажные штаны
He can wear a little blazer to school. Он будет носить маленький блэйзер в школу.
They want to wear new clothes and go on holiday. Они хотят носить новую одежду и праздновать.
You have the right to wear that tie. У тебя есть право носить этот галстук.
Just like a woman to wear jewelry into battle. Как и женщину носить украшения для битвы.
I can wear a dress to school, and people think it's cool. Я могу носить платье в школу, и люди будут думать, что это круто.
I would like to be called Ernest, and forced to wear a rough name Ignat. Я желал бы называться Эрнестом, а принуждён носить грубое имя Игнат.
But promise me that you'll always wear it. Но пообещай, что ты всегда будешь носить его.
It's very nice, you should wear it. Оно очень милое, ты должен носить его.
That badge was never yours to wear. Ты никогда не должен был его носить.
I was ordered to wear them all tonight. И мне предложили носить их весь вечер.
You might not wear it if they don't like hats. Все равно носить не будешь если кому-то не понравится.