| I don't have to wear my parka inside anymore. | Не приходится носить куртку внутри дома. |
| Let's forbid people to wear hats. | Мы же не можем запретить людям носить шапки. |
| She just has to wear the mask for school. | Просто в школе ей приходится носить маску. |
| I have no right and no ambition to wear the crown. | У меня нет ни прав, ни амбиций носить на голове корону. |
| Someone can't even wear the apron properly | Похоже, есть еще люди, не умеющие правильно носить передники. |
| You want to wear an orange jumpsuit for the rest of your life, fine. | Хочешь носить оранжевую робу до конца жизни - хорошо. |
| But you can't wear slippers the rest of your life. | Но ты не можешь носить тапочки всю жизнь. |
| I try to get him to wear an eye patch, so people don't feel awkward. | Я пытаюсь заставить его носить повязку на глаз, чтобы людям не было неловко. |
| Now, I know everyone wants to wear the crown, but the fantasy of it can be quite different from the reality. | Сейчас все хотят носить корону, но эта фантазия может сильно отличаться от реальности. |
| See, I always wanted to wear my crown with a bikini. | Я всегда мечтала носить корону с бикини. |
| But I need to wear a tank top. | Но я должна носить майку без рукавов. |
| So I would be honored if you would please wear this. | Поэтому для меня будет честью, если ты согласишься носить это. |
| No, I'm not going to wear the medal of honor. | Нет, я не собираюсь носить медаль славы. |
| I thought we could wear bondage trousers. | Я подумал, мы все могли бы носить бондажные штаны |
| He can wear a little blazer to school. | Он будет носить маленький блэйзер в школу. |
| They want to wear new clothes and go on holiday. | Они хотят носить новую одежду и праздновать. |
| You have the right to wear that tie. | У тебя есть право носить этот галстук. |
| Just like a woman to wear jewelry into battle. | Как и женщину носить украшения для битвы. |
| I can wear a dress to school, and people think it's cool. | Я могу носить платье в школу, и люди будут думать, что это круто. |
| I would like to be called Ernest, and forced to wear a rough name Ignat. | Я желал бы называться Эрнестом, а принуждён носить грубое имя Игнат. |
| But promise me that you'll always wear it. | Но пообещай, что ты всегда будешь носить его. |
| It's very nice, you should wear it. | Оно очень милое, ты должен носить его. |
| That badge was never yours to wear. | Ты никогда не должен был его носить. |
| I was ordered to wear them all tonight. | И мне предложили носить их весь вечер. |
| You might not wear it if they don't like hats. | Все равно носить не будешь если кому-то не понравится. |