Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Носить

Примеры в контексте "Wear - Носить"

Примеры: Wear - Носить
How many hours of the day do you have to wear this? Сколько часов в день ты должна носить это?
Well, you know, you don't even notice it after a while, and... and if you wear your hair the right way... Ты знаешь, ты перестанешь их замечать спустя какое-то время. и... и если ты будешь носить волосы вот так...
"What makes it really good is, you can wear it on your wrist!" Что делает их действительно хорошими - вы можете носить их на запястье!
How am I supposed to wear a wire while I talk to a friend? Как я могу носить микрофон, когда с ними разговариваю?
You're going to wear it on your person at all times, correct? И теперь ты будешь носить его с собой повсюду, ясно?
We would make sure that she had no choice but to go back to Saudi Arabia and get fat and wear a burkha for the rest of her miserable life. Мы проследим, чтобы у неё не осталось иного выбора кроме, как вернуться в Саудовскую Аравию и стать жирной и носить буркху всю оставшуюся, несчастную жизнь.
You know when I want him to wear what makes him happy? Но он может носить всё, что ему нравится знаете когда?
And the person who picked up the square white thing in their spoon got to wear the cowboy hat. И это человек, который взял белую квадратную вещь в ложку должен носить ковбойскую шляпу
Campaigns in the Philippines and Thailand invited male government officials, including members of the Cabinet, the Parliament and the judiciary, to wear a white ribbon as a symbol of their opposition to men's violence against women. В рамках кампаний, проводившихся в Таиланде и на Филиппинах, правительственным чиновникам-мужчинам, включая членов кабинета, парламента и судейского корпуса, было предложено носить белую ленточку как свидетельство их отрицательного отношения к совершению мужчинами насилия в отношении женщин.
The chicken head that Bose had to wear was extremely heavy, causing actor Daniel Dae Kim to have to hold it up while Bose delivered his lines. Голова курицы, которую Боузу пришлось носить, была крайне тяжёлой, и из-за этого актёру Дэниелу Дэ Киму пришлось держать её, пока Боуз говорил свои реплики.
She was active in promoting dress reform five years prior to the foundation of the local cycling dress reform club and continued to wear the outfit regularly. Она активно пропагандировала реформу одежды в течение пяти лет до основания местного клуба по реформе одежды для велосипедистов и продолжала регулярно носить эту одежду.
Bosniaks and Croats in Prijedor were forced to wear white armbands and had to hang white flags by their houses' windows. Босняки и хорваты, проживавшие в Приедоре, были вынуждены носить белые повязки и вешать белые флаги у окон своих домов.
Because of his altered biochemistry, Rogers' body begins to deteriorate, and for a time he must wear a powered exoskeleton and is eventually placed again in suspended animation. Из-за своей изменённой биохимии тело Роджерса начало портиться, на время ему пришлось носить силовой экзоскелет, и в итоге он был снова помещён в анабиоз.
In 1697 an act was passed requiring those who begged to wear a "badge" of red or blue cloth on the right shoulder with an embroidered letter "P" and the initial of their parish. В 1697 году был принят акт, требовавший от тех, кто попрошайничает, носить знак из красной или синей ткани на правом плече с вышитой буквой «Р» и инициалами своего округа.
One of the leading French Bailiffs of the Military Order of Malta, who had studied the Russian tradition provided a footnote in his book; Nevertheless, the Tsars have exceptionally authorised the eldest sons of the descendants of hereditary commanders to wear the decorations. Один из ведущих французских бейлифов военного мальтийского ордена, который учился в русской традиции написал в своей книге: тем не менее, Цари в качестве исключения разрешили старшим сыновьям потомственных командиров носить знаки отличия.
Meanwhile, at school, Bart's "Down with homework" T-shirt incites a student riot, and as a result, Principal Skinner forces all students to wear uniforms. Между тем, в школе, Барт надевает футболку «Долой домашнее задание», которая побуждает учеников устроить бунт, из-за чего все ученики вынуждены носить школьную форму.
Due to the high air speeds and thus risk of an impact with airborne particulates or insects, all riders are required to wear protective glasses similar to those used during skydiving. Из-за высокой скорости и возможного риска столкновения с частичками в воздухе или насекомыми, все пассажиры обязаны носить защитные очки, схожими с используемыми во время парашютизма.
In addition to the white surroundings, employees all wear "blouse blanche", white coats traditionally worn by couture craftsmen. В дополнение к белой обстановке, все сотрудники должны носить белые халаты (фр. blouse blanche), а также белые пальто, традиционно носимые дизайнерами одежды от-кутюр.
In May 2007, he suffered a serious cheekbone injury, and had to wear a specially-fitted face mask for two months. В мае 2007 года он получил серьезную травму скулы, и должен был носить специально-оборудованную маску для лица в течение двух месяцев.
This method can be used as an alternative to eyeglasses, refractive surgery, or for those who prefer not to wear contact lenses during the day. Этот метод может быть использован как альтернатива очкам, рефракционной хирургии, или для тех, кто предпочитает не носить контактные линзы в течение дня.
This type of printing is likely to result into amazing results and you will be pleased to wear a clothing item that will make people wonder about its source. Этот вид печати, скорее всего, результат в удивительные результаты и вам будет приятно носить одежду элемент, который заставляет людей задуматься о своем источнике.
At the time, large jewelry had not excited Marie's interest; she preferred to wear a Greek cross or, when she attended the Paris Opera, her pearls. В то время крупные украшения не вызывали у Марии интереса; она предпочитала носить греческий крест или, когда она посещала Парижскую оперу, жемчуг.
According to a survey of more than 4,600 U.S. adults conducted by Forrester Research, around 12 percent of respondents are willing to wear Google Glass or other similar device if it offers a service that piques their interest. Согласно опросу, проведенному Forrester Research более 4600 взрослых американцев, около 12 процентов опрошенных респондентов готовы носить Google Glass или другое подобное устройство, если оно предложит услугу, которая вызовет у них интерес.
Some elements from the comics were used even if in different connotations, such as making Rhodes wear Norman Osborn's Iron Patriot armor, and naming some characters with names from unrelated people in the Marvel Universe, such as Eric Savin and Jack Taggart. Некоторые элементы из комиксов использовались, даже если в разных коннотациях, например, заставляя Роудса носить доспехи Железного патриота Нормана Озборна и называть некоторых персонажей именами не связанных с людьми во вселенной Marvel, таких как Эрик Савин и Джек Таггерт.
That's my hat. I told him to wear the hat to combat the groat's. Я сказал ему носить шапку, чтобы победить болезнь Гроата.