Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Надеть

Примеры в контексте "Wear - Надеть"

Примеры: Wear - Надеть
I was thinking you could wear it to our wedding. Я подумал, что ты могла бы надеть это на нашу свадьбу.
You can wear the thinking bag. Ты даже можешь надеть "мыслительный" мешочек.
I thought you could wear it, tonight. Я подумал, что ты мог бы надеть его сегодня.
Delia says you can wear any sheets you want. Дилия говорит, что вы можете надеть любые простыни, какие хотите.
Thank you for letting me wear your beautiful shirt. Спасибо за то, что позволил мне надеть твою замечательную рубашку.
I think you should wear your armor tonight, Ser. Я думаю, вам нужно надеть свою броню сегодня вечером, Сир.
Yesterday we were forced to wear our straitjacket. Плохо? Да, пришлось надеть на него смирительную рубашку.
You cannot tell me what to wear. И ты не можешь говорить, что мне надеть.
He said he had a dress you could wear. Он сказал, что у него есть платье, которое ты бы могла надеть.
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. У меня так много одежды, я не знаю что надеть завтра.
They stripped Mr. Abedini down and forced him to wear the offending uniform. Они раздели г-на Абедини и заставили его надеть эту оскорбительную тюремную одежду.
They were free to wear prayer shawls and tefillin (phylacteries), and were protected by the police. Они получили разрешение надеть молельные шали и тфилин (филактерий) и находились под защитой полиции.
Perfect, you can wear them on your date with Rebecca. Отлично. Можешь надеть их на твоё свидание с Ребеккой.
My last day, I wear a metal uniform go around city killing criminals like robocop. Мой последний день, я надеть железный форма ходить по город, убивать преступник как робокоп.
Okay, I think you should wear this tie and this shirt to the Supreme Court. Я знаю. По-моему, тебе следует надеть этот галстук и вот эту рубашку в Верховный суд.
People should be able to wear whatever they want. Люди должны иметь возможность надеть то, что хотят.
They made us wear these brown sacks, and they took our phones. Они заставили нас надеть те коричневые мешки, и забрали наши телефоны.
I don't like thinking about what I have to wear every day. Не люблю думать, что надеть каждый день.
If they'd let me wear leggings for my portrait we'd be in business. Если бы они только позволили мне надеть леггинсы для моего портрета, мы были бы в деле.
Don't forget to wear that watch Mel gave you. И не забудь надеть часы, которые подарила Мэл.
You can even wear that new dress of yours. Ты даже можешь надеть свое новое платье.
I was thinking that I could make it really memorable and wear something dangerously close to what my mom calls school inappropriate. Думаю, что я могла бы сделать его действительно незабываемым и надеть что-нибудь вызывающее из того, что моя мама называет неуместным для школы.
I had to wear one of these in Bosnia. Мне пришлось надеть такой в Боснии.
You should see this dress that my mother wants me to wear to this Purity Ball of hers. Ты бы видела платье, которое мама заставляет меня надеть на ее Бал Непорочности.
She was supposed to help me decide what to wear. Она должна была подсказать, что надеть.