Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Носить

Примеры в контексте "Wear - Носить"

Примеры: Wear - Носить
We would have to wear whistles on our necks or in our pockets. Нам нужно было носить свистки на шее или в карманах.
And she say I should wear forever so she could watch over most precious thing. И она сказала, что я должна носить ее вечно чтобы она могла следить за самым дорогим.
And the best part is now I don't have to wear my good one every day. А самое лучшее - что теперь мне не придется носить мои хорошие часы каждый день.
Jordan, will you wear my lavaliere? Джордан, ты будешь носить кулон с моими буквами?
Cats, however, refuse to wear sporting apparel. Кошки, впрочем, отказываються носить спрортивную одежду.
Believe it or not, there was a time where you couldn't wear sneakers everywhere. Верите или нет, было время, когда ты не мог носить кроссовки где угодно.
I think sometimes they like to wear handkerchiefs. Я думаю, им иногда нравится носить носовые платки.
You should wear that review like a badge of honor. Ты этот отзыв должна носить как почетный орден.
Resort Jules brought all the things that she's afraid to wear at home. Курортная Джулс взяла все, что ей неловко носить дома.
~ I thought 'ee might let me wear it some... ~ Я думал, 'УО может позволить мне носить его некоторые...
You want to wear that on your sleeve. И ты собрался носить это ярмо на шее.
She said she would wear it until she saw him again. Сказала, что будет носить его, пока вновь не увидится с ним.
I'll wear jeans with a shirt and tie. Я буду носить джинсы с рубашкой.
The kind Alison liked to wear. Такие, как любила носить Элисон.
I was just thinking, one day I hope to wear nice suits like you. Просто я подумал... что лелею надежду когда-нибудь начать носить такие же хорошие костюмы.
It is very hard to wear yellow well, you know. Очень сложно носить жёлтый, вы же понимаете .
Well, the wife of a vice-president Can't wear just any old thing. Ну, жена вице-президента не может носить какие-то старые вещи.
I just don't know where I'd wear it. Я просто не знаю, где мне это носить.
I have to wear glasses all the time. Я все время должен носить очки.
You need a pair of shorts, like these, you can't wear those. Тебе нужны шортики, вроде этих, а те носить не стоит.
And you, Micheletto, you will wear armour and be my captain. А ты, Микелито, ты будешь носить латы, станешь моим капитаном.
My solution is to wear as little clothing as possible. Мой рецепт - носить как можно меньше одежды.
When resuming his identity, M. Davenheim was forced to wear the false beard. Возвращаясь к своему обычному облику господин Давенхайм вынужден был носить ложную бороду.
I like to wear them so that people take me seriously. Мне нравится носить их, чтобы люди относились ко мне серьёзней.
Time will come, when we'll be allowed to wear kimonos again. Придет время и нам снова разрешат носить кимоно.