| Okay. And I will try to wear less blue. | И я попробую носить меньше голубого. |
| She gave it to me to wear for protection. | Она дала мне его носить как талисман. |
| We'll wear this instead of the "solidarity" badges. | Будем носить вместо значков "Солидарности". |
| Maybe to use the heels for weapons, but not to wear. | (циркония) Чтоб сделать из каблуков оружие, а не носить. |
| As you know, only a Child Of Earth can wear the crown of the High King. | Как вам известно, лишь Дитя Земли может носить корону Верховного Короля. |
| There's absolutely no way I can wear it. | Я больше не могу ее носить. |
| We have the right to wear our own clothes. | У нас: есть право носить свою одежду. |
| And you'll have to wear this for at least a week. | И вы должны носить это по крайней мере неделю. |
| One of my campaign themes would be that everybody should wear nametags to make the city friendlier. | Одной из тем моей компании стало бы то, что все должны были бы носить бэджики с именами, чтобы сделать город дружелюбнее. |
| Now you all have to wear scrubs so hideous that no one would steal them. | Теперь Вы все обязаны носить такую уродливую униформу, что никто не захочет ее украсть. |
| You know, it's very rude to wear a hat indoors. | Знаешь, очень невежливо носить шапку в помещении. |
| She told me she would wear it always. | Она сказала, что будет носить его всегда. |
| So I could pretend I lost them, then I wouldn't have to wear them. | Тогда я могу притвориться, что потеряла ее и не придется это носить. |
| That way she can still wear it when her time gets close. | Так она сможет носить его, пока не подойдёт срок. |
| I would never wear another woman's jewellery. | Я никогда бы не стала носить украшения другой женщины. |
| I want to wear one on mine. | Я хочу носить такой на своем. |
| It's totally cool to wear a Yankees hat at Fenway. | Это совершенно здорово носить шляпу Янки в Фенвэй. |
| And you certainly can't wear a "4" in a logo. | И вам запрещается носить логотип с четвёркой. |
| I promise to wear the periwinkle tie you knitted for me. | Я обещаю носить фиолетовый галстук, который ты связала для меня. |
| Ladies, remember to wear your corsets nice and tight. | Дамы, не забывайте носить корсеты опрятно и акуратно. |
| Okay, I know they look cool, but there's no need to wear these inside. | Ладно, понимаю, что выглядят они круто, но носить их внутри вовсе необязательно. |
| You must wear them for three days. | Вы должны носить их три дня. |
| And also, it likes to wear this tiny, little jacket on Sundays. | Кстати, ему нравится носить эту курточку по воскресеньям. |
| Parents thought she might be a target, so they made her wear it all the time. | Родители знали, что она может стать целью, поэтому заставили носить его. |
| Frankie, you don't have to wear the uniform here. | Фрэнки, тебе не обязательно носить форму. |