They were like pajamas you could wear outside. |
Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу. |
But maybe don't wear that uniform. |
Но, наверное, не стоит одевать эту форму. |
Parents decide themselves what their children wear. |
Родители сами решают, как им одевать своих детей. |
I always have to wear a tie because of my job. |
Я должна всегда одевать галстук из-за своей работы. |
You can wear it on anything. |
Можно одевать его с чем угодно. |
They may wear costumes, but it isn't Halloween. |
Они могут одевать костюмы, но это не Хэллоуин. |
You should never wear a dress like that. |
Тебе никогда больше не следует одевать такие платья. |
The first two rows have to wear ponchos. |
Первым двум рядам нужно одевать накидки. |
Okay, so I didn't mean to wear this shirt. |
Ладно, я не собирался ее одевать. |
You don't have to wear that, Coach. |
Тебе не обязательно одевать это, Коуч. |
I was the first student in 20 years who didn't have to wear the costume head. |
Я была первым учеником за 20 лет которому не надо было одевать на голову костюм. |
You don't need a man to wear a beautiful dress. |
Не обязательно одевать красивое платье только ради мужчины. |
You have to wear a bicycle helmet, or you're in trouble. |
Ты должен одевать велосипедный шлем, или быть беде. |
We can wear those to the nice mall. |
Мы можем одевать их для приличных торговых центров. |
It's your turn now to wear the handcuffs. |
А теперь - твоя очередь одевать наручники... |
You don't have to wear rubber trousers. |
Тебе не надо одевать резиновые брюки. |
Which you're now legally required to wear. |
А тебе теперь по закону нужно его одевать. |
And I don't think I'm going to wear a big white wedding dress. |
И не думаю, что собираюсь одевать белое свадебное платье. |
After the war, I'm only going to wear the finest of clothes. |
После войны, я буду одевать только самые прекрасные платья. |
I didn't know what to wear, so I went Richard Simmons. |
И понятия не имел что одевать, поэтому оделся как Ричард Симмонс. |
You can wear anything you want. |
Ты можешь одевать все, что захочешь. |
I will decide what you will do and wear. |
Я определяю, что ты будешь делать и одевать. |
We figured that since you're married now, you need to wear something a little less conservative for Nathan. |
Мы подумали, так как теперь ты замужем, то тебе нужно одевать что-нибудь менее консервативного для Нэйтана. |
Tell your girlfriend to wear clothes, Lip. |
Скажи своей девушке одевать белье, Лип. |
I told you not to wear that suit. |
Я говорила тебе не одевать этот костюм. |