I got to wear pink now? |
Теперь мне розовое носить? |
I'll let you wear ties. |
Я тебе разрешу носить галстуки. |
I shall wear it always. |
Я буду носить ее всегда. |
I wanted to wear it always. |
Я хотела носить ее всегда. |
I don't want to wear it. |
Я не сбираюсь его носить. |
Do you have to wear your tie to work? |
Вам обязательно нужно носить галстуки? |
To wear, not to eat. |
Чтобы носить, не есть. |
Would you wear this? |
Ты будешь это носить? |
I'll wear the wire. |
Я буду носить микрофон. |
I get to wear shiny dresses! |
Я буду носить яркие платья! |
You should wear shin guards. |
Вы должны носить наголенники. |
Now, that's how you wear a dress. |
Вот так надо носить платье. |
And he told you to wear the mask? |
Он попросил тебя носить маску? |
You wear it for me. |
Ты будешь носить его за меня. |
You can wear it up. |
Ты можешь носить длинные волосы. |
You got to wear a Jamiroquai hat. |
Ты должен носить шапку Джамира. |
Like wear it every day. |
Буду носить каждый день. |
Women must wear socks. |
Женщины обязаны носить кожаные носки. |
You should wear the clothes. |
Ты же будешь носить эту одежду. |
She should really know how to wear a dress. |
Она знает как носить платье. |
You'll have to wear hiking boots. |
Тебе придется носить походные ботинки. |
I decided not to wear it. |
Я решила не носить его. |
From now on, you will wear these. |
Теперь ты будешь носить это. |
It's against regulations to wear nonmilitary-issue body armor. |
Военным запрещено носить нестандартные бронежилеты. |
I don't deserve to wear this sash. |
Я недостоин носить эту ленту. |