| But I had to remove uncertainty. | Но я должен был рассеять неопределенность |
| No, I hate uncertainty. | Ничего, я терпеть не могу неопределенность. |
| Then I'll take uncertainty. | Тогда я предпочту неопределенность. |
| A. Uncertainty during the transition | А. Неопределенность во время переходного периода |
| But some uncertainty remains. | При этом сохраняется некоторая неопределенность. |
| Combination (overall uncertainty) | Сумма (общая неопределенность) |
| Such legal uncertainty was unacceptable. | Такая правовая неопределенность является неприемлемой. |
| Uncertainty about origins of one shipment | Неопределенность в отношении происхождения одной партии |
| Uncertainty and inconvenience to rapporteurs; | Неопределенность и неудобства для докладчиков; |
| Uncertainty, economic valuation and equity | Неопределенность, экономическая оценка и справедливость |
| Uncertainties in assessing field-derived BAF values | Неопределенность при оценке выведенных в полевых условиях значений ФБА |
| Today's uncertainties will pass. | Нынешняя неопределенность канет в лету. |
| These uncertainties persist today. | Эта неопределенность сохраняется и сегодня. |
| The uncertainty was nerve-racking. | Это была мучительная неопределенность. |