Английский - русский
Перевод слова Uncertainly

Перевод uncertainly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неопределенности (примеров 3674)
The final report will serve as an inventory of lessons learned and best practices that can help programme managers to respond effectively to the intrinsic uncertainties of post-conflict situations. Окончательный доклад будет содержать перечень извлеченных уроков и наилучших методов, который поможет руководителям программ принимать эффективные решения с учетом присущей постконфликтным ситуациям неопределенности.
If the contracting out provisions are highly utilized, the Convention may bring a high level of uncertainty into the law. Частое обращение к возможности отступлений от установленных положений на основании договора может привести к тому, что конвенция внесет в сферу правового регулирования существенный элемент неопределенности.
The music industry is a high-risk industry with massive cross-subsidization which is necessary in order to be able to take a long-term horizon in the face of considerable uncertainty and volatility. Музыкальная индустрия является высокорисковой отраслью, где в массовом порядке практикуется перекрестное субсидирование, которое необходимо для расширения временных горизонтов в условиях значительной неопределенности и неустойчивости.
Instead, they justify their positions by sowing distrust in the scientific infrastructure that produced the findings they dislike and then offering thin arguments about "scientific uncertainty." Вместо этого, они обосновывают свои позиции, сея недоверие в ту научную инфраструктуру, которая получила те результаты, которые им не нравятся, а затем прикрывают это и предлагают публике неразумные рассуждения о «научной неопределенности».
Parties supporting data centres that undertake ECV analysis may wish to report on the actions undertaken to "establish sustainable systems for the routine and regular analysis of the ECVs including measures of uncertainty" (C12); Ь) Стороны, оказывающие поддержку центрам данных, которые осуществляют анализ ОПК, возможно, пожелают сообщать информацию о действиях, осуществленных с целью "обеспечения устойчивости систем для стандартного и регулярного анализа ОКП, включая измерение неопределенности" (С12);
Больше примеров...
Неопределенность (примеров 2289)
It is a matter of concern that there is uncertainty about which States are developing and acquiring armed drones. Вызывает озабоченность неопределенность относительно того, какие государства совершенствуют и приобретают боевые беспилотные летательные аппараты.
His delegation was concerned that such a guideline might create uncertainty in international treaty relations. Индийская делегация обеспокоена тем, что такое руководящее положение может создать некоторую неопределенность в международных договорных отношениях.
During the fiscal biennium 2014, geopolitical uncertainties weighed on the global economy, but positive sentiments prevailed and the Fund posted steady gains. В финансовом двухгодичном периоде, закончившемся в 2014 году, на состоянии мировой экономике сказывалась геополитическая неопределенность, однако рост позитивных настроений позволил Фонду неуклонно увеличивать доходность.
The volatility and extreme fluctuations in export prices led to a decrease in trade among commodity-dependent sub-Saharan countries and discouraged investments by creating future uncertainty. Неустойчивость и чрезмерные колебания экспортных цен привели к сокращению объема торговли стран Африки к югу от Сахары, экономика которых зависит от сырья, и дестимулировали инвестиции, создавая неопределенность будущих перспектив.
While such a reference to the subjective knowledge of the parties might be useful in a two-party relationship, it could cause uncertainty in an assignment relationship. Хотя такая ссылка на субъективную осведомленность сторон играет, возможно, полезную роль в контексте отношений между двумя сторонами, она может привнести неопределенность в случаи отношений уступки.
Больше примеров...
Неопределённо (примеров 7)
It's a time of great uncertainty, Kotomichi. Нынешнее время весьма неопределённо, Котомичи.
The future is uncertain, tension hangs and fans of the series are in the best position possible going in to what's sure to be a game-changing finale. Будущее неопределённо, напряжение висит, а фанаты сериала находятся в лучшем положении, возможно ведущее к тому, что обязательно будет финалом с изменением игры.
Susan, my future... independent of being an alderman and being a firefighter, it's just... it's all uncertain right now. Сьюзан, мое будущее... не зависит от того, буду ли я председателем или пожарным... всё просто... очень неопределённо на данный момент.
The future is inherently uncertain. Будущее по своей природе неопределённо.
The future is inherently uncertain. Будущее по своей природе неопределённо.
Больше примеров...