Английский - русский
Перевод слова Times
Вариант перевода Времени

Примеры в контексте "Times - Времени"

Примеры: Times - Времени
In the past, it has often been difficult for parents to monitor the times when their children would play. Раньше родители не имели возможности отслеживать, сколько времени ребенок проводит за игрой.
The Port on this location can be traced back to Saxon times. Этот караван-сарай восходит ко времени Сасанидов.
According to traditions of those times the city was built with right wide streets, squares and market-places. Согласно традициям того времени город строился с широкими улицами, площадями и рынками.
Logic began independently in ancient India and continued to develop to early modern times without any known influence from Greek logic. Формальная логика возникла независимо и продолжала развиваться до Нового времени без влияния древнегреческой логики.
I've felt that way on certain occasions, at various times. Иногда мне так казалось, время от времени.
The ceremony is simplified to suit the times. Мы упростили церемонию по веянью времени.
To increase efficiency of the process, we integrate tightly into the development process of the software to have small turn-around times. Для повышения эффективности процесса и уменьшения времени актуализации, мы тесно связаны с процессом разработки программного обеспечения.
Building is so unusual, that all the times it was full of legends and myths. Постройка столь удивительная, что со времени своего появления была окутана легендами и мифами.
Because of repetitive actions and long-playing times, 4X games have been criticized for excessive micromanagement. Из-за повторяемых действий в течение длительного времени 4X-игры критикуются за агрессивный микроменеджмент.
Investment decisions for new machines and equipment base on actual running times and allow a rational decision-making. Инвестиционные решения для новых станков и установок базируются на фактическом времени работы станков, и делают возможным рациональный поиск решения.
For some people, synthetic drugs have become a way to deal with today's fast and competitive times. Синтетические медикаменты для многих стали средством, помогающим справиться со спешкой и духом соперничества, присущим нашему времени.
Changes of the overpass times of polar-orbiting meteorological satellites have also led to the deterioration of the long term terrestrial climate record. К ухудшению качества данных многолетних наблюдений за климатом на суше также привело изменение времени пролета метеорологических спутников на полярной орбите.
We also hear ever-louder calls for more effective global coordination in meeting the great challenges of our times. Мы также слышим всё более громкие призывы к более эффективной глобальной координации в принятии величайших вызовов нашего времени.
It has been handed down through my family, since times long past. Он хранился в моей семье в течение очень долгого времени.
You must maintain the maintenance margins listed per contract in your account at all times. Вы должны обеспечить наличие поддерживающей маржи на Вашем счете в любой момент времени.
Qimen Dunjia is also used as a system for the fixing of suitable dates and times. Формирование планов: Система Цимэнь Дуньцзя используется как система для определения благоприятного времени для разного рода действий и событий.
By then, the company had been approached many times to do film licences. К этому времени компания уже неоднократно вела переговоры о получении лицензии на создание игры по фильму.
A test-retest reliability entails conducting the same questionnaire to a large sample at two different times. Надежность повторного тестирования предусматривает проведение повторного опроса людей с широкой выборки в два различных моменты времени.
Hindcasting is used to confirm ocean and weather conditions at particular locations and at specific times. Ретроспективный прогноз применяется для подтверждения других прогнозов состояния океана и погоды в конкретных местах и в конкретные периоды времени.
I focused on all the entrance times that matched up to when Dani Gibbs disappeared. Сделала выборку по времени, совпадающему с исчезновением Дэни Гиббс.
Although the times claimed were very considerable no further details were given. Хотя в требовании об оплате речь шла о весьма продолжительном периоде затраченного времени, более подробной информации предоставлено не было.
Time-distance helioseismology aims to measure and interpret the travel times of solar waves between any two locations on the solar surface. Пространственно-временная гелиосейсмология (предложили Дюваль и др.) направлена на измерение и интерпретацию времени прохождения солнечных волн между двумя точками на поверхности Солнца.
The CVP calls for flexible working times, childcare, and affordable housing. ХДНП выступает за семейные ценности, в том числе за введение гибкого рабочего времени, ухода за детьми и доступное жильё.
She opens it and discovers many recorders of different sizes and times. Они рассказывают истории о себе, о времени, в котором они были созданы, и о музыке. У каждой флейты свой язык.
Get with the times, muckamuck. Он отстал от времени, этот бурдюк.