Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Thing - Всего"

Примеры: Thing - Всего
The best thing to do is to contact technical support about the error. Лучше всего сделать, это связаться с технической поддержкой по поводу ошибок.
They are always early adopters of the latest and greatest thing. Всегда выступал инициатором всего нового, передового.
The worst thing is that I can't connect with those on the other side... Хуже всего, что я не могу соединиться с теми, с другой стороной...
If the world ended it'd probably be the best thing for you. Если случится конец света, это будет лучше всего для тебя.
Maybe Lisa was waiting to see If this thing had a future. Лиза хотела посмотреть сначала, есть ли у всего этого будущее.
Right. That's the last thing you need right now. Сейчас меньше всего тебе это нужно.
The last thing we'd want is for you to be wasting your time chasing ghosts. Меньше всего нам бы хотелось, чтобы вы тратили своё время гоняясь за призраками.
The best thing to do is to let him stay here. Лучше всего будет, если вы пока оставите его здесь.
The last thing we need is a corporate lawsuit. Меньше всего мы заинтересованы в судебном иске от корпорации.
It was the best thing for Baekje I'm thinking of. Это было лучше всего для Пэкче, о котором я думал.
The hardest thing is trying to stay fresh, to stay objective. Труднее всего сохранять свежий взгляд, чтобы оставаться объективным».
The closest thing to a capital was Winchester where the royal treasury and financial records were stored. Больше всего статусу столицы соответствовал Уинчестер, где хранилась королевская казна и финансовые отчёты.
Old guitar is the nicest thing he owns. Старая гитара - лучшее из всего, что у него есть.
That was a one-time thing, Sadie. Это было всего один раз, Сейди.
By working with the thing I fear the most, I diminish its power. Работая с вещами которых я больше всего боюсь, я уменьшаю их власть.
You have to cancel the whole thing. Тебе придется отказаться от всего этого.
In fact, thing one - we are observers only. На самом деле, вот какое кое-что: Мы всего лишь наблюдатели.
You know, the sad thing... is that I believed her. Знаешь, хуже всего то... что я поверила ей.
And that's actually the thing I regret the most. И это то, о чем я больше всего сожалею.
Do the thing you're most afraid of. Сделать то, чего боишься больше всего.
The last thing you needed was more... hardship in your life. Меньше всего вам нужен был от жизни новый удар.
The last thing we want to do is accuse your client on the eve of his Nobel Prize speech. Меньше всего нам хочется обвинять вашего клиента накануне вручения ему Нобелевской премии.
We have to step back from this thing. Надо отойти назад от всего этого.
There is a connection, but the easy thing to do is to overlook the complexity. Связь есть, но тут легче всего упустить сложность.
And it is my favorite thing in the world. Подобные минуты я люблю больше всего на свете.