Worst part of it is, I'm not sure if that's a bad thing. |
Хуже всего, что я не знаю, хорошо это или плохо. |
And if that's the case, then there's no such thing as a war we don't have anything to do with. |
Если они - всего лишь творение нашего сердца и разума, значит, нет войн, к которым мы не имеем отношения. |
Because he's the reason I decided to change my mind about doing this whole thing. |
Потому что из-за него я изменил решение насчет всего этого. |
And I can never repay you for introducing me to the most wonderful thing of all... my wife. |
И никогда не смогу вам отплатить за то, что познакомили меня с самым замечательным из всего моей женой. |
You know after everything that happened, the nukes and all I'm not so sure I'm down with the whole saving humanity thing. |
Вы знаете, после всего, что произошло, все эти бомбы и прочее я не уверен, что хочу участвовать во всей этой шумихе с человечеством. |
Trust me, that is the last thing in the world I will do. |
Поверь, меньше всего я хочу делать это. |
The worst thing in the world is to have someone feel sorry for you. |
Хуже всего на свете, это когда тебя жалеют. |
The attempt by Congolese civil society to foster democratic development may be the best thing that has happened in the country in a long time. |
Попытка гражданского сообщества Конго поддержать развитие демократии, возможно, является лучшим из всего, что случилось в этой стране за долгое время. |
{y: I}It's the last thing they're expecting. |
Это то, что они меньше всего ожидают. |
You know the best thing about silent alarms? |
Знаешь, что лучше всего в срабатывании бесшумной сигнализации? |
The funny thing is all I want... all I need is to let it go. |
Самое странное то, что я больше всего хочу чтобы все это осталось позади. |
I got home kind of late after the thing, and then I was up the rest of the night putting this together. |
После всего происходящего, я довольно поздно вернулся домой, а потом просидел всю ночь, принимая решения. |
As much as I was worried about this whole adoption thing, I kind of like bein' Big Papa. |
Хоть я и сильно переживал насчет всего этого усыновления, мне нравится быть большим папочкой. |
Whereas you, Mr. Coen, have probably had thousands and don't remember a thing about them. |
И хотя у вас, мистер Коэн, их скорее всего были тысячи, вы ничего про них не помните. |
The most important thing to remember is, we've got one shot at this. |
Самое важное, что нам нужно уяснить, у нас есть всего одна попытка. |
Of course, I would like to say from the beginning that the Holocaust was a horrible thing, regardless of where it happened. |
Разумеется, прежде всего я хотел бы сказать о том, что Холокост был страшной трагедией, независимо от того, где она произошла. |
What is the best thing about communications from the Convention and the Protocol? |
Что Вам больше всего нравится в коммуникационной деятельности органов Конвенции и Протокола? |
New Zealand believes that the most positive thing we can do is to take practical steps to provide access to safe and clean drinking water and sanitation. |
Новая Зеландия считает, что самым позитивным из всего, что мы можем сделать, было бы принятие практических мер по обеспечению доступа к безопасной и чистой питьевой воде и санитарному обслуживанию. |
In light of the Tyler thing, it's probably nothing, but... |
В свете событий с Тайлером, скорей всего это ничего не значит, но... |
Probably. The neat thing about blogs and one of the things I love, - is that they're in reverse order. |
Очень ловко в блогах то, и я это больше всего люблю, что там всё в обратном порядке. |
That's-that is a good man who wants to protect you from anything bad happening, and here's the thing. |
Он хороший человек, он хочет оградить тебя от всего плохого, но вот в чем дело. |
Now, the block going in is a big thing because it's the base of a whole building. |
Закладка фундамента очень важна, ведь он основа всего здания... |
The thing that bothers me the most is the lying. |
Что меня больше всего беспокоит, так это их ложь. |
Well, you can't replace a pane in a window that old without removing the whole thing. |
Ну, ты не сможешь заменить старую область в окне, не снимая всего этого. |
I've been meaning to tell you, it's probably nothing, but Gideon said this thing at drinks about how he never called Amanda, not once. |
Не знаю, стоит ли упоминать об этом, скорей всего это пустяки, но Гидеон за выпивкой сказал, что он никогда не звонил Аманде, ни разу, и мое чутье верит ему. |