| By the way crossing the ocean is the kind of thing you should... | Кстати, пересекать океан следует всего один раз. |
| I think logically I must be hallucinating the whole thing. | Рассуждать логически вероятнее всего, что все это - мои галлюцинации. |
| Sometimes the hardest thing in the world is to do the job. | Иногда тяжелее всего на свете делать своё дело. |
| The thing he hated most was a wedding. | Но больше всего он ненавидел свадьбы. |
| The worst thing is not that you lied to me. | Хуже всего не то, что вы солгали. |
| Yes, William, that's the best thing we can do. | Да, Уильям, так будет лучше всего. |
| The safest thing is for us to button up and stay... | Безопаснее всего для нас будет закрыться изнутри и остаться... |
| He got the whole thing from his knowledge of the Stargate programme. | Для создания всего этого он использовал свои знания о программе Звёздных Врат. |
| I think the best thing for her now is human contact. | Думаю, сейчас ей нужнее всего человеческое общение. |
| But it's the hardest thing to remember. | Но о ней легче всего забыть. |
| The most private thing I ever did. | Самым личным из всего, что я делала в жизни. |
| That's my favourite thing about you, besides your eyes. | Это мне нравится в тебе больше всего, ну, кроме твоих глаз. |
| The best thing would be to go to hospital. | Вам лучше всего лечь в больницу. |
| The thing is, all you had to do that night was wait. | Единственное, той ночью вам нужно было всего лишь подождать. |
| This thing with my head and my heart, that started just six months ago. | Звуки сердца в голове начались всего полгода назад. |
| Don't worry, it's just a thing with Patrick. | Успокойся, у меня всего лишь небольшое дельце с Патриком. |
| If possessions can be dear, this ring is the dearest thing I own. | Если вещи могут быть ценными, то это кольцо - самое ценное из всего, что я имел. |
| Instead of just wanting to elope to avoid the whole thing. | Вместо того, чтобы сбегать, чтобы избежать всего этого. |
| The thing my dad hated second most in the world was a restaurant. | Из того, что мой отец больше всего ненавидел, на втором месте были рестораны. |
| The amazing thing about you is, you never need any sleep. | Больше всего меня в тебе поражает то, что ты не нуждаешься во сне. |
| And before you go, we can do your favorite thing. | А перед уходом сделаем то, что вы любите больше всего. |
| The important thing is that Annie knows the truth. | Важнее всего то, что Энни знает правду. |
| The last thing I wanted was anyone that reminded me of you. | Меньше всего я хотела бы, чтобы кто-нибудь напоминал мне тебя. |
| The important thing now is to get our first plea ready. | Прежде всего надо подготовить первую апелляцию. |
| Yet the last thing we at this Assembly needed today was the fomenting of hatred. | Но сегодня в этой Ассамблее нам меньше всего нужно разжигание ненависти. |