By the way crossing the ocean is the kind of thing you should... |
Кстати, пересекать океан следует всего один раз. |
I think logically I must be hallucinating the whole thing. |
Рассуждать логически вероятнее всего, что все это - мои галлюцинации. |
Sometimes the hardest thing in the world is to do the job. |
Иногда тяжелее всего на свете делать своё дело. |
The thing he hated most was a wedding. |
Но больше всего он ненавидел свадьбы. |
The worst thing is not that you lied to me. |
Хуже всего не то, что вы солгали. |
Yes, William, that's the best thing we can do. |
Да, Уильям, так будет лучше всего. |
The safest thing is for us to button up and stay... |
Безопаснее всего для нас будет закрыться изнутри и остаться... |
He got the whole thing from his knowledge of the Stargate programme. |
Для создания всего этого он использовал свои знания о программе Звёздных Врат. |
I think the best thing for her now is human contact. |
Думаю, сейчас ей нужнее всего человеческое общение. |
But it's the hardest thing to remember. |
Но о ней легче всего забыть. |
The most private thing I ever did. |
Самым личным из всего, что я делала в жизни. |
That's my favourite thing about you, besides your eyes. |
Это мне нравится в тебе больше всего, ну, кроме твоих глаз. |
The best thing would be to go to hospital. |
Вам лучше всего лечь в больницу. |
The thing is, all you had to do that night was wait. |
Единственное, той ночью вам нужно было всего лишь подождать. |
This thing with my head and my heart, that started just six months ago. |
Звуки сердца в голове начались всего полгода назад. |
Don't worry, it's just a thing with Patrick. |
Успокойся, у меня всего лишь небольшое дельце с Патриком. |
If possessions can be dear, this ring is the dearest thing I own. |
Если вещи могут быть ценными, то это кольцо - самое ценное из всего, что я имел. |
Instead of just wanting to elope to avoid the whole thing. |
Вместо того, чтобы сбегать, чтобы избежать всего этого. |
The thing my dad hated second most in the world was a restaurant. |
Из того, что мой отец больше всего ненавидел, на втором месте были рестораны. |
The amazing thing about you is, you never need any sleep. |
Больше всего меня в тебе поражает то, что ты не нуждаешься во сне. |
And before you go, we can do your favorite thing. |
А перед уходом сделаем то, что вы любите больше всего. |
The important thing is that Annie knows the truth. |
Важнее всего то, что Энни знает правду. |
The last thing I wanted was anyone that reminded me of you. |
Меньше всего я хотела бы, чтобы кто-нибудь напоминал мне тебя. |
The important thing now is to get our first plea ready. |
Прежде всего надо подготовить первую апелляцию. |
Yet the last thing we at this Assembly needed today was the fomenting of hatred. |
Но сегодня в этой Ассамблее нам меньше всего нужно разжигание ненависти. |