Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Thing - Всего"

Примеры: Thing - Всего
She really thinks adoption is the best thing for her baby. Она правда считает, что усыновление для малыша лучше всего.
The last thing you need is to go out with lipstick on. Меньше всего тебе надо выйти на люди в губной помаде.
I spent my entire marriage turning a blind eye to this sort of thing. В течение всего нашего брака я закрывала глаза на вещи такого рода.
I lied about one little thing. Это была всего лишь маленькая ложь.
And the best thing is it makes you 27% more attractive to your sister. А лучше всего то, что это делает вас на 27% более привлекательным для вашей сестры.
If I truly cared for her, the kindest thing I could do was walk away. Если я действительно ее люблю, то правильнее всего будет расстаться с ней.
Listen, man, about this whole thing... Слушай, старик, по поводу всего этого...
It will be the hardest thing you've ever done. Это будет тяжелее всего что ты делала.
They probably have a magic broom for this kind of thing. У них наверняка есть волшебная метла для всего этого.
We'll have to call the whole thing off. Мы должны от всего этого отказаться.
The thing I care for most is my integrity. Больше всего я ценю свою честность.
From my experience the best thing to do is to go to your commander and talk to. Судя по моему опыту, лучше всего обратиться к командиру и поговорить с ней.
The best thing to do is just not think about it. Лучше всего просто не думать об этом.
I guess that's the closest thing he has to a friend. Я думаю, что сейчас нужнее всего ему друг.
The thing you love most... is me. Больше всего ты любишь... меня.
If she was actually pretending to be sick, the last thing she'd want is newspapers piling up at her front door. Если она действительно притворялась больной, меньше всего она бы хотела, чтобы газеты скапливались под входной дверью.
Sir, the best thing anyone can do is stay calm and be vigilant. Сэр, лучше всего сейчас соблюдать спокойствие и быть начеку.
Of course, the most useful thing would be to have a magician on the spot. Конечно, полезнее всего было бы иметь под рукой волшебника.
The worst thing is that it's a habit. Хуже всего, что это привычка.
At the start of your glorious reign, the last thing you need is an ABSCAM or Watergate. В начале твоего великолепного правления тебе меньше всего нужен политический скандал.
Well, they'll probably like the banana thing. Им, скорее всего, понравится эта банановая штука.
I bet you've had a lot fun on that thing. Уверен, на этой штуке вы столько всего вытворяли.
I know it wasn't just a one-time thing. Я знал, что это не было всего один раз.
I told her it was just a casual thing. Я сказал ей, что это всего лишь случайность.
Believe me, conflict is the last thing I want. Поверь, конфликт - то, чего я хочу меньше всего.