| The last thing you want to be is another problem for him, so best to just pretend everything is smiley face emoji wearing sunglasses. | Стать для него ещё одной проблемой тебе хочется меньше всего, поэтому лучше просто притвориться, что всё улыбающийся смайлик в солнечных очках. |
| The most surprising thing about what you just said | Из всего, что ты сказала больше всего удивляет, |
| Funny... all these wonderful manuscripts, and my favorite thing about this place is still the view from the sofa. | Забавно... тут есть эти прекрасные рукописи, а все равно мне больше всего нравится вид с этого дивана. |
| closest thing to flying without leaving the ground. | Это больше всего похоже на полёт только от земли не отрываешься. |
| The last thing I want to do is wreck someone's marriage. | Конечно, меньше всего мне хотелось разрушить чей-то брак! |
| And the last thing that we want is for you two kids to get involved with the FBI. | И меньше всего мы хотим, чтобы двое детей впутались в переделку с ФБР. |
| You know what my favorite thing about stakeouts is? | Знаете, что мне больше всего нравится в засадах? |
| We told you that we're undermining the severity of the whole thing. | Мы тебе говорили, что потихоньку подрываем серьезность всего этого процесса. |
| Suppose the Lieutenant and the others are in that thing! | Скорее всего, лейтенант и остальные - внутри этой штуки. |
| You know what my favorite thing about you is? | Знаешь, что мне нравится в тебе больше всего? |
| And the craziest thing of all he left $1000 to Joe Bob Blanton, the preacher's boy. | И безумнее всего - он завещал тысячу долларов Джо Бобу Блэнтону, сыну священника. |
| After everything that's happened recently, we can't be sure this thing's even working properly anymore. | После всего, что тут давеча творилось мы не можем быть уверены, что эта штука всё ещё работает, как надо. |
| What if doing the right thing cost us everything? | Что, если правильные поступки стоили бы нам всего? |
| I just went and bought you the thing you wanted most in the world. | Я сходил купил тебе то, что ты хотел больше всего на свете. |
| When I was very little, the thing I hated most in all the world was resting. | Когда я был совсем маленьким, то больше всего ненавидел сон. |
| I am the closest thing to a friend that Sherlock Holmes is capable of having. | Я ближе всего к понятию друга, если у Шерлока вообще могут быть друзья. |
| The last thing I want is to get in the middle of some war between you and Julianne and Erica. | Меньше всего мне хотелось бы ввязаться в войну между вами, Джулианой и Эрикой. |
| And I think the best thing for you to do is go and turn yourself in. | И я думаю, что лучше всего будет, если ты пойдешь сейчас и сдашься. |
| Daydreaming in the park that day, I came to the conclusion that the only right thing to do was confront Mrs. X... and quit. | В тот день, предаваясь в парке мечтам, я пришла к выводу что лучше всего будет выяснить отношения с миссис Икс и уволиться. |
| But the worst thing was that it was my brother who did it. | Но хуже всего было то, что это сделал мой брат. |
| I got 10 hours left to breathe, and the last thing I need is some freaky woman coming up here with her liberal guilt trying to change things. | Мне осталось жить всего 10 часов, и меньше всего я хочу здесь видеть чокнутую дамочку с чувством вины, которая пытается что-то исправить. |
| Harry Lee's wife, she's the closest thing to our boss that we got now. | Жена Гарри Ли, она ближе всего к нашему боссу из того, что у нас осталось. |
| It just... Seems like the right thing to do. | Просто... так сейчас будет правильнее всего. |
| What's your favorite thing about being a vampire? | Что тебе нравится в жизни вампира больше всего? |
| I think the biggest problem was after the Audrina thing, nothing happened. | Хуже всего, что после ограбления дома Одрины Пэтридж, ничего не произошло. |