Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Thing - Всего"

Примеры: Thing - Всего
Right now, the most important thing is to restore order there. На данном этапе важнее всего восстановить порядок.
No scheme of reform, however, should undermine the power and authority of the General Assembly, which is the nearest thing to a world parliament. Однако никакая реформа не должна подрывать влияние и полномочия Генеральной Ассамблеи, которая больше всего напоминает всемирный парламент.
You're always telling me to do the right thing... put family first. Ты всегда учил меня поступать правильно... семья прежде всего.
The thing Se Dong detests the most in this world is being the center of attention. Се Дон больше всего ненавидит быть в центре внимания.
From everything I've heard about you, caution isn't really your thing. Из всего, что я о тебе слышала, предосторожность не твой конек.
The most spectacular thing, however, is that the Summit has triggered an intellectual burst, an explosion of collective thinking. Но больше всего поражает интеллектуальный всплеск, взрыв коллективной человеческой мысли, который был вызван встречей на высшем уровне.
The last thing the country needs is to remain trapped in the past. Стране меньше всего сейчас нужно оставаться в ловушке у своего прошлого.
The most important thing now is to consolidate gains and avoid instability in the next phase. Теперь важнее всего закрепить достигнутое и не допустить подрыва стабильности на следующем этапе.
The most important thing is to thank you, Sir, for your brilliant presidency. Важнее всего сначала поблагодарить Вас, г-н Председатель, за ваше великолепное руководство.
This is the best thing we ever did. Это лучше всего, что мы делали.
There are exactly eight people in the world that know that this thing exists. В мире всего восемь человек знают о ее существовании.
Zahra was also super annoying about the whole thing, so it made it really hard to feel bad for her. Зара была очень раздражена из-за всего этого, так что было довольно трудно ее жалеть.
You pick at the details, you missed the entire context of this thing. Ты зациклился на деталях и упустил контекст всего этого.
Therefore, the best thing is to prevent the situations that necessitate men killing each other. Поэтому лучше всего предотвращать ситуации, которые заставляют людей убивать друг друга.
That is the last thing we in developing countries want. Это то, чего мы в развивающихся странах меньше всего хотели бы видеть.
The most important thing is to reach a heartfelt conviction that allows a fully informed decision to be taken. Важнее всего - достичь глубокой, искренней убежденности, позволяющей принимать полностью обоснованные решения.
Last thing I wanted was you to get hurt though. Меньше всего я хотел, чтобы ты пострадал.
Worst thing is, Jola took their side. Хуже всего, что Иола приняла их сторону.
The closest thing he has to a phone is an empty can of beans. Больше всего на телефон у него похожа пустая банка бобов.
Last thing he would have wanted was to bring you down with him. Меньше всего он хотел бы доставить нам неприятности.
They're my favorite thing about her. Они мне больше всего в ней нравятся.
The last thing I want is my father's company bailing me out. Меньше всего я хочу, чтобы компания моего отца спасала меня.
Liz convinced me it was the best thing. Лиз убедила меня, что так будет лучше всего.
But the thing I remember most was this... my first kiss. Но больше всего я запомнил... мой первый поцелуй.
Honestly, the best thing for me now is to get back to work. Честно говоря, сейчас для меня лучше всего вернуться к работе.