Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Thing - Всего"

Примеры: Thing - Всего
Hardest thing for a man to do... is ask for help. желее всего дл€ мужчины... попросить помощи.
And the thing I see more than anything else that I noticed, 'cause I'm not a uniform expert, is I look at his hands. И то, что мне больше всего бросилось в глаза, поскольку я не эксперт по форме, это его руки.
I only had a day to come up with this whole thing. У меня был всего день, чтобы придумать это всё.
I mean, if she hasn't said anything to you then this whole thing is probably just inside my head. Ведь если она ничего не сказала вам, значит, скорее всего, это просто мое воображение.
When Dr. Bell realized the existence of the other side, the thing he dreaded most was the inevitable collision... if our two universes ever came together. Когда доктор Белл осознал существование другой стороны, он больше всего опасался неизбежного столконовения... если наши вселенные вдруг сойдутся вместе.
she did that throughout the whole thing? и так на протяжении всего выступления?
The last thing you want is Brennen scurrying down some hole with the list. И меньше всего ты хочешь, чтобы он куда-то смылся вместе со списком.
Well, then you should also know that the last thing he needs right now... Ну тогда вы должны знать, что меньше всего ему нужен сейчас папаша-садист, который пугает его досмерти.
Their gratitude is the last thing I need now, Professor. ѕрофессор... аша благодарность мне нужна меньше всего.
The last thing I thought when I woke up this morning was I'd lose Jason. Утром я меньше всего думала о том, что потеряю Джейсона.
Worst thing is she's 35 years old and still trying to act. Хуже всего, что ей 35 лет, а она все пытается играть.
And the most disturbing thing about it is, because it's Anne... I will likely never know which it is. И самое тревожное во всём этом, так как это Энн... я скорей всего, никогда не узнаю что из этого.
You know, if this whole thing hadn't happened there'd probably be like 17 pictures of me on that wall. Понимаешь, если бы всего этого не произошло, то на стене было бы 17 моих фотографий.
As a farmer, I know that when an animal is sick, sometimes the right thing to do is to put it out of its misery. Будучи фермером, я знаю, что, когда животное болеет, иногда правильнее всего избавить его от мук.
The maddening thing is that he's right. И что больше всего бесит - он прав.
We've only got a few minutes before this thing blows, and if I'm not back in time, you need to initiate lock down. У нас всего пара минут, прежде чем эта штука взорвётся, если я не вернусь вовремя, запустишь карантин.
I mel, that other thing, it happened one time. Ну то есть, тот случай... был всего один раз.
In that moment, I decided the best thing to do was just take my dad's advice and move on. И тогда я решил, что лучше всего будет последовать совету отца и двигаться дальше.
I take it that's the most honest thing you've said to me. Полагаю, это самое правдивое из всего, что ты мне говорила.
Well, for the record, I can't imagine you being the last thing any man would want. Так, просто к сведению - не могу согласиться с тем что какой-то мужчина мог бы хотеть вас меньше всего.
I tried to tell him nicely that he was wrong, and the next thing you know, we were fighting about everything. А я старалась сказать ему вежливо, что он ошибается, а потом мы ругались из-за всего подряд.
Well, right off the bat, I think there's a clear solution could have prevented this entire thing. Ну, у меня есть лёгкое и очевидное решение которое может предотвратить повторение всего этого.
Because the most upsetting thing is watching two people you love fight about something ridiculous and there not being anything you can do to stop it. Больше всего расстраивает, когда двое любимых вами людей ссорятся из-за какой-то ерунды, а ты никак не можешь этому помешать.
If the worst thing that happens from this clusterfuck is your domestic problems we can consider ourselves lucky. Если из всего, что произойдет, самое худшее - это твои домашние проблемы, тогда можно считать, нам повезло.
You can sew the thing up, or you can make yourself another one out of all your chintz you got here. Ты всегда сможешь зашить его, или сшить себе ещё одно из всего того ситца, который у тебя здесь есть.