Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Thing - Всего"

Примеры: Thing - Всего
The last thing the Fed Maestro needed was a repeat performance on the eve of the G-7 - a meeting that is supposed to exemplify international co-operation. Руководителю Федеральной резервной системы меньше всего хотелось повторения событий накануне встречи «большой семерки» - встречи, которая должна явить собою пример международного сотрудничества.
That's the dumbest thing I've ever heard you say. Это сейчас было самое идиотское из всего, что ты мне говорил
What's the thing Serrano's most afraid of? Чего больше всего боится Серрано? Забега по пересеченной местности с тобой.
And now the hardest thing is with our teeth clenched, to get our minds over the heartbreak, to defy our tears when our voices fail us. И сложнее всего для нас сейчас будет, стиснув зубы, не поддаваться этому горю, не позволять нашим голосам подводить нас, а слезам - застилать глаза.
We have established that the thing which destroyed the USS Intrepid and the Gamma 7A system is an incredibly huge but simple cellular being whose energies are totally destructive to all known life. Мы обнаружили, что существо, которое разрушило звездолет "Интрепид" и систему Гамма 7А, - невероятно огромное, но простое одноклеточное, энергия которого разрушительна для всего живого.
This is the last thing Poland wants to do with Ukraine, let alone the Czech Republic with its former Siamese twin, Slovakia, or Hungary against its own Hungarian minority in Romania. Меньше всего так хотела бы поступить Румыния по отношению к Украине, не говоря уж о Чешской Республике и ее бывшем сиамском близнеце - Словакии, или о Венгрии и венгерском меньшинстве в Румынии.
I was worried that cara lynn would end up like him, Throwing up at every little thing. Я боялась, что с Карой Линн будет так же, как с ним, что её будет тошнить от всего подряд.
When June said it, I thought it was the dumbest thing I'd ever heard, but somehow, reading it In this television script by... Из уст Джун, это прозвучало как самое тупое, из всего, что я слышала, но почему-то, читая это в сценарии, написанном тремя евреями, до меня внезапно дошло.
Is that the-the thing you're talking about? Ч ќн оказывал такую дружескую помощь во врем€ всего этого.
So let's start with the most important thing, shall we? Нам нужно столько всего обсудить, так что, начнем с самого главного, ладно?
In regards to this whole baby thing, I just... I just wanted to tell you... Что касается всего этого, на счет ребенка, я только... я только хотел сказать тебе... единственный раз, совершенно серьезно, хочу чтоб ты знала...
An event of this magnitude would likely cause the oceans to rise by perhaps 20 feet over the next hundred years - precisely the sort of thing that environmental activists have in mind when they warn about potential end-of-the-world calamities. Событие такого масштаба, скорее всего, станет причиной подъема уровня океана в ближайшие сто лет, возможно, на 6 метров - именно это имеют в виду экологические активисты, когда они предупреждают о возможных бедствиях, которые приведут к концу света.
The thing about her that I find so interesting is that after all that Craster's done to her, she's still got hope that life might get better. Меня в ней больше всего привлекает то, что даже после того, что с ней сделал Крастер, она не утратила надежды на лучшую жизнь.
And the worst thing is that vindictive revenge matches, or at times exceeds, the insane violence of the enemy, which then faces its own difficulties in turn. Хуже всего то, что злопамятство и мстительность не уступают, а иногда и превосходят по своей ярости бессмысленное насилие врага, сталкиваясь затем, в свою очередь, с собственными трудностями.
Instead of regaling me with stories of Santa, my scientist father lectured me on the implausibility of the whole thing. Вместо того, чтобы рассказывать мне истории про Санту, Мой отец-ученый читал мне лекции о невозможности всего этого.
Reforming the defence sector, the intelligence services and the customs and taxation departments, and corporate restructuring etcetera, are a true nightmare for any prime minister, the number-one thing you wish did not have to happen during your mandate. Реформирование вооруженных сил, спецслужб, таможни и налоговых органов, реструктуризация крупных предприятий и так далее - все это настоящий кошмар для любого премьер-министра, это как раз то, что вам меньше всего хотелось бы пережить в течение своего срока полномочий.
When Elizabeth Gumede married Amos Gumede in an African traditional ceremony in 1968, divorce was the furthest thing from her mind. Когда Элизабет Гумеде выходила замуж за Амоса Гумеде на традиционной африканской церемонии бракосочетания в 1968 году, она меньше всего думала о разводе.
It turns out that there is no such thing as selfishness in the world, since no one here is free or stands on his own two feet. И цель всего этого непонятна не только людям религиозным, верящим в управление Творца, которые поневоле верят в Него и полагаются на Него, считая, что есть в таком заведенном Им порядке добрая и желаемая цель.
Tell me what is the most annoying thing about being married? Вот, ответьте мне, что больше всего напрягает в женатом состоянии?
They sense a vibration in the mud, on the river bed, but the most interesting thing about the catfish is that she really is, in some ways, one big tongue. Однако сом прежде всего примечателен тем, что он, по сути, - один большой язык.
And then finally, having done all that, you've now told me the whole thing, so now you've got to bring it back to that conclusion. И наконец, после всего, когда всё сказано, И наконец, после всего, когда всё сказано, пора сделать заключение, ведь вы ракету запустили ради этого.
Okay, Scoob, what's the number-one thing we're good at? Что у нас с тобой получается лучше всего?
That's just a thing on the runway that drives us crazy. Но у тебя был всего один день,
Do you know the thing that I think the media will find most intriguing, most entertaining? Знаете, что больше всего заинтригует и подкупит прессу?
But I was not limited when I sang, and as air came up from my lungs, through my vocal cords and passed my lips as sound, it was the closest thing I had ever come to transcendence. Когда воздух выходил из моих лёгких, проходил через голосовые связки и звуком вылетал из моих губ, я была ближе всего к тайнам божественного.