| Last thing I need is another woman losing her mind. | Очередная с ума сходящая нужна мне тут меньше всего. |
| Trust me, last thing I want to do is face all of Nashville with another apology. | Поверь мне, меньше всего мне хочется снова извинятся перед всем Нэшвиллом. |
| Gaming is simply the proudest thing in my life. | Больше всего в жизни я горжусь тем, что играю. |
| And the thing that's happened is, they canceled the TV-industrial complex. | Всего несколько лет назад все, кто занимался маркетингом, обнаружили, что он больше не работает так, как раньше. |
| Dreaming is the closest thing I have to cable TV. | Во сне я оказываюсь ближе всего к тому, что показывают по кабельному ТВ. |
| The best thing that can happen now... is for you to wake up... and forget you ever knew me. | Лучше всего, если ты очнёшься и забудешь обо мне. |
| The worst thing about finally putting together a puzzle is finding there are missing pieces. | Хуже всего бывает, когда складываешь паззл,... и видишь, что каких-то фрагментов все равно не хватает. |
| And when you stop, then the next thing is to look. | Вы можете найти то, что лучше всего подойдёт именно вам, но вам нужны стоп-знаки в вашей жизни. |
| You were probably right about that whole office-romance thing. | Вероятно, ты был прав на счёт всего этого офисного романа. |
| Spirit of every living thing awakening runs through it. | Все слито в единое безвременное полотно, пронизанное духом пробуждения всего живого. |
| The thing that makes me most angry... | Больше всего меня злит то, что он даже ни разу не извинился. |
| We always end up agreeing that Devonhurst is the right thing for Daniel. | Мы ведь согласны, что Девонхерст лучше всего подходит Даниэлю. |
| Sunnyvale is the most important thing in my life. | Саннивейл мне дороже всего на свете, ты же знаешь. |
| Agatha says she wonders if the kindest thing would be to put him in a home. | Агата говорит она часто думает о том, что лучше всего для него будет,... если он попадет в хорошую семью. |
| Besides all of you... Rosa's cheese quiche is the thing I like most. | Должна признаться, после вас, ребята... и розиных пирогов с сыром, больше всего я люблю кофе. |
| And the last thing, it was extraordinarily profound, and it happened only two weeks ago. | Напоследок я хочу рассказать одну глубокую историю, она произошла всего 2 недели назад. 2 недели назад я вернулся к химба. Химба живут в северной Намибии на границе с Анголой. |
| Do you know, the best thing about this meal, besides it's absolutely fabulous, is that it only has 400 calories. | Кроме того, что она сказочная... в ней всего 400 калорий. |
| As a matter of fact, that's the thing I like the least about you. | Это мне действительно нравится в тебе меньше всего. |
| Now, the best thing you can do is to go back to the hotel and wait. | Вам лучше всего вернуться в отель и ждать. |
| The hardest thing to gauge right now is the extent of his neurocognitive deficits. | Сложнее всего сейчас определить уровень нервно-когнитивных повреждений. |
| Like, right now, you are the most annoying thing in my life, with the possible exception of Evite. | Вот сейчас ты меня раздражаешь больше всего на свете, исключая разве что Ивайт. |
| But I think the thing he'd like most about it... at her core, she's still just a red '62 Corvette. | Но думаю, больше всего ему бы понравилось,... что это все тот-же корвет 62 года. |
| How you blame me for losing the pension, which is the last thing I ever wanted to happen. | Ты обвиняешь меня в потери пенсии, и я этого меньше всего хотел. |
| Funny thing is, I didn't have to work that hard to make it happen. | И забавнее всего, что мне не пришлось особенно стараться. |
| The last thing the people here need is a two-bit charlatan... passing on bogus messages from the other side. | И меньше всего людям Фэйруотера сейчас нужен шарлатан... обещающий родственникам связь с потусторонним миром. |