The worst thing is thinking of them as clients and not the enemy. |
Хуже всего считать их клиентами, а не врагами. |
The last thing I need is some big scene, Claire. |
Меньше всего мне нужен большой скандал, Клер. |
And the last thing that I want to do is give up the work. |
Меньше всего мне бы хотелось всё это бросить. |
Sunday is such an absolute, existential void, that the best thing to do is to lose half of it. |
Воскресенье - это абсолютная, экзистенциальная пустота, которую лучше всего как-нибудь потерять хотя бы наполовину. |
That was the coolest thing ever. |
Это было круче всего на свете. |
The thing I love about Australia is the literal names. |
Что больше всего мне нравится в Австралии, это дословные имена. |
Molly may not get better, and the thing she wants the most is to see you. |
Молли может не стать лучше, и больше всего она хочет увидеть тебя. |
It's important that none of us know the whole thing. |
Это очень важно что бы никто из нас не был в курсе всего плана. |
The worst thing I ever saw her do was jaywalk. |
Худшее из всего что она сделала был переход улицы в неположенном месте. |
It allowed her to concentrate on the thing that mattered most. |
Это позволило ей сосредоточиться на том, что важнее всего. |
This is nothing but a dietary thing. |
Это всего лишь проблема с питанием. |
Of course I'm not here, because the whole thing never happened. |
Конечно меня здесь нет, потому что всего этого никогда не было. |
Well, I feel good about this whole thing. |
Я в восторге от всего этого. |
Sorry boys, but it's just a tiny little thing that makes you different. |
Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими. |
I feel kind of bad about the whole thing. |
Мне как-то не по себе после всего этого. |
Last thing we need is to get locked out. |
Меньше всего нам нужно остаться перед запертой дверью. |
The thing that bothers me most is if you don't have 30,000 in attendance... |
Меня больше всего беспокоит если посещаемость у вас будет меньше 30 тысяч... |
Okay, don't you worry about a thing. |
Хорошо, не волнуйся насчет всего. |
The important thing is that you love her. |
Важнее всего то, что ты ее любишь. |
Worst thing is, l couldn't talk to him anymore. |
Хуже всего то, что я так и не смогла с ним поговорить. |
Believe me, this is the last thing I wanted to have happened. |
Поверьте, этого я меньше всего хотел. |
That's the least offensive thing about you, Ray. |
Это меня в тебе оскорбляет меньше всего, Рэй. |
I think the best thing to do would be to adjourn. |
Я думаю, что лучше всего будет отложить заседание. |
The last thing this mess needs is amateurs with badges. |
Меньше всего в этом беспорядке нам нужны дилетанты со значками. |
Bush says the most important thing we can all do is shop. |
Буш сказал, что важнее всего сейчас - это делать покупки. |