I think it's the biggest thing we've ever done, this. |
Я думаю это самая крупное изо всего что мы когда-либо проводили, это. |
And so the last thing he wanted was to get involved with someone. |
Он меньше всего хотел заводить с кем-то отношения. |
Every thing means something, Dad. |
У всего есть значение, папа. |
The last thing I want to do is spend the weekend with Drew. |
Меньше всего мне бы хотелось провести выходные вместе с Дрю. |
The last thing we need is another Dom situation. |
Меньше всего нам нужно повторение ситуации с Домиником. |
Now what happened between us yesterday was just a one-time thing. |
Итак, то что произошло между нами вчера было всего лишь одноразовой вещью. |
You tried to take the thing I needed most. |
Ты пыталась забрать то, в чём я нуждался больше всего. |
His son Simon was five, witnessed the whole thing. |
Его сыну, Саймону, было пять, и он был свидетелем всего случившегося. |
That's another thing Ji-eun hates the most. |
А это ещё одна вещь, которую Чиын ненавидит больше всего. |
And then the thing you wanted most... |
И тогда единственное, что ты больше всего хочешь... |
You're ruining my favourite thing. |
Ты портишь то, что мне в этом больше всего нравится. |
Nobody else is saying the right thing about this. |
Никто еще не сказал правильных слов, по поводу этого всего. |
Probably the last thing I needed. |
Пожалуй, это мне нужно было меньше всего. |
That thing probably saved their lives. |
Эта штука, скорее всего, спасла им жизнь. |
The entire world was looking at Johannesburg, so we had to do the right thing. |
Взоры всего мира были обращены на Йоханнесбург, поэтому мы был должны всё сделать правильно. |
The most conducive thing would be to know her place. |
Лучше всего она угодит, если будет знать своё место. |
I can only keep this foot thing quiet for a day or two. |
Но я смогу держать это в тайне всего пару дней. |
Do the thing you're most afraid of. |
Делай вещи, которых ты боишься больше всего. |
I always thought that that chin thing was just a nervous habit. |
Я всегда думала, что эта штука с подбородком всего лишь нервная привычка. |
It's about putting onto paper the thing that you are most afraid to share. |
Это перенос на бумагу того, чем вы более всего боитесь поделиться. |
Until this sausage, I thought the grossest thing I'd ever eaten was kale. |
До этой колбаски я думала, что самое отвратительное из всего, что я пробовала, это кудрявая капуста. |
You probably won't feel a thing. |
Ты, скорее всего, ничего не почуствуешь. |
See, and this would really just be one more thing. |
Видишь, а это будет всего лишь еще одной такой вещью. |
Your prints are probably all over that thing. |
Твои отпечатки, скорее всего, повсюду на этой штуке |
Jules, it was a onetime thing. |
Джулс, это было всего один раз. |