Английский - русский
Перевод слова Thing
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Thing - Всего"

Примеры: Thing - Всего
I mean, not for the whole thing. Я имею в виду, не для всего этого.
And for almost everyone, that weakness is the thing they love most. И почти для всех такой слабостью является то, что они любят больше всего.
After the whole thing, she left me. После всего этого, она бросила меня.
This is the thing that's bothering me. Вот это и беспокоит меня больше всего.
That was a one-time thing, Liv, for extreme emergencies. Это было всего для одного раза, Лив, для чрезвычайного происшествия.
If I get too close to that woman, the hardest thing will be not ripping her head off immediately. Если я приближусь слишком близко к той женщине, Тяжелее всего будет не оторвать ей голову на месте.
I think the best thing would be for me to supervise and let him first chair. Думаю, для меня лучше всего будет просто наблюдать за ним и позволить вести дело.
Listen, the most important thing is, they will be coming after you. Слушай, важнее всего то, что они будут преследовать тебя.
The thing I love the most is my laptop. Больше всего я люблю свой ноутбук.
And the last thing I need is a fight with my girlfriend at the office. Okay. И меньше всего я хочу ссориться со своей девушкой в офисе.
The last thing they expected was for Lawrence... to come roaring across the desert and attack them from behind. Они меньше всего ожидали, что Лоуренс пройдет через всю пустыню и нападет на них с тыла.
The important thing is that she doesn't know. Важнее всего то, что она ничего не знает.
Last thing we need is for her to plant evidence to frame some other dude. Меньше всего нам надо, чтобы она подкинула улики и подставила какого-нибудь другого парня.
The worst thing for James would be for you to curtail his treatment based on an emotional reaction. Для Джеймса будет хуже всего, если вы нарушите процесс лечения, поддавшись эмоциональной реакции.
Mine was that thing with the typewriter. Мне больше всего понравился номер с печатной машинкой.
And the last thing you need right now is to worry about me. И меньше всего тебе сейчас надо - это беспокоиться обо мне.
The best thing would be for you to come to Voyager - talk to her yourself. Лучше всего, если вы прилетите на "Вояджер" - поговорите с ней сами.
Tell them the really suspicious thing you saw him doing. Давай! Расскажи, что тебе больше всего показалось подозрительным.
I need to get a jump on this thing. Я всего лишь пытаюсь опередить болезнь.
If Crane Sturgis can be involved in this thing, he's certainly got the most to gain. Если Крейн Стёрджес может быть вовлечен во все это, Он определенно получит больше всего.
Safest thing to do not let Wistrom out of your sight. Лучше всего не выпускать Вистрома из поля зрения.
I become the thing we fear the most. Становлюсь тем, чего мы больше всего боимся.
A thing we are in short supply of. А в них мы сейчас нуждаемся больше всего.
Me in some grimy back alley buying a prepaid phone from a kid who probably stole the thing. Я покупаю в каком-то грязном переулке предоплаченный телефон у мальца, который, скорее всего, его украл.
The thing is, though, that was only one month ago. Казалось бы, это случилось всего месяц назад.