| What the hell are you talking about? | Что за чертовщину ты говоришь? |
| What are you talking about? Nothing's happened. | О чем ты говоришь? |
| The hell are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| What are you all talking about? | О чём ты говоришь? |
| You and Trimingham... What are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| What on earth are you talking about? | Что же ты говоришь? |
| What? Matt, what are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| Who are you talking to? | С кем это ты говоришь? |
| Who are you talking to. | А с кем ты тогда говоришь? |
| Pavlik, what are you talking about? | Павлик, что ты говоришь? |
| Are you talking about...? | Я не... ты говоришь о...? |
| Are you talking about loyalty? | Ты говоришь о преданности? |
| Why are you talking like that? | Почему ты говоришь так? |
| What are you talking about, man? | Что ты говоришь, мужик? |
| You are talking about my father. | Ты говоришь о моем отце. |
| The hell you talking about? | О чем ты говоришь? |
| You talking about your daughter? | Ты говоришь о своей дочери? |
| Are you talking about Elizabeth? | Ты... говоришь о Элизабет? |
| What are you talking about? | Ты вообще о чем говоришь? |
| What are you talking about? | Ты это о чем говоришь? |
| Why are you talking like that? | К чему ты это говоришь? |
| What are you talking about? | О чём ты говоришь, Джонни? |
| Heh. What are you talking about? | О чём ты говоришь? |
| Are you talking about love? | Ты говоришь о любви? |
| Is it about the talking? | Это то, как ты говоришь? |