| You're just not talking enough. | Просто ты говоришь недостаточно. |
| Kyle.who are you talking about? | Кайл, о ком ты говоришь? |
| What are you talking about? | Что такое ты говоришь? |
| You talking about the engagement party? | Ты говоришь о своей помолвке? |
| Partner? What are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| What are you talking about? - I just... | О чем ты говоришь? |
| Sometimes talking such nonsense... | Иногда ты говоришь такие глупости... |
| What are you talking about? | Ты что такое говоришь? |
| Is this the gasoline talking? | Ты не под бензиком говоришь? |
| Bobby, what are you talking about? | Бобби, что ты говоришь? |
| ROMANA: What are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| What the devil are you talking about? | Какого черта ты говоришь? |
| Are you talking about Spring Break? | Ты говоришь о Спринг Брик? |
| That's not you talking. | Ты не о том говоришь. |
| Wait, what're you talking about? | О чем ты говоришь? |
| You talking about a saw? | Ты говоришь о пиле? |
| What the hell are you talking about? | Какого чёрта ты говоришь? |
| Who are you talking to? | О ком ты говоришь? |
| Derek, what are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| You talking about yourself again? | Янни, ты опять говоришь о себе? |
| You talking about Winnie? | Ты говоришь о Винни? |
| Horn you are talking about... | Ты вот об этой трубе говоришь? |
| Just what are you talking about? | О чем ты вообще говоришь? |
| What the hell are you talking about? | Да что ты такое говоришь? |
| What are you talking - [Sniffs] | Что ты такое говоришь... |