| Okay, what are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| What are you talking about? | О чём ты говоришь, дружище? |
| What you were talking about... | То, что ты говоришь... |
| What-what-what are you talking about? | О чём ты говоришь? |
| What are you talking about, boy? | Что такое ты говоришь? |
| Are you talking about Dad? | Ты про моего отца говоришь? |
| Why are you talking this way? | Зачем ты говоришь такое? |
| What are you talking about revenge? | О чем ты говоришь? |
| What are you talking about? | Что ты там говоришь? |
| What are you talking to him for? | Что ты говоришь ему? |
| What are you talking about? | Ты о чем сейчас говоришь? |
| Are you talking about Brother Pernell? | Ты говоришь о брате Пернелле? |
| Then what are you talking about? | О чем ты сейчас говоришь? |
| The hell are you talking about? | О чем ты вообще говоришь? |
| You sound like your father talking. | Говоришь, как твой отец. |
| What are you talking about? | ќ чем это ты говоришь? |
| What are you talking about right now? | О чем ты сейчас говоришь? |
| Are you talking about the DVDs? | Ты говоришь о ДВД? |
| How long ago are you talking? | О каком сроке ты говоришь? |
| Are you talking about Michelle? | Ты говоришь про Мишель? |
| What the hell you talking about, man? | Да о чём ты говоришь? |
| What part are you talking about? | О каком моменте ты говоришь? |
| What are you talking, man? | О ком ты говоришь? |
| What situation are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| This isn't you talking. | Это не ты говоришь. |