| Schmidt, what are you talking about? | Шмидт, о чём ты говоришь? |
| What are you all talking about? | О чём ты всё время говоришь? |
| Why are you all talking about what to do? | Почему ты всем говоришь, что им делать? |
| What ileal conduit are you talking about? | О каком подвздошном кондуите ты говоришь? |
| Niles, what are you talking about? | Найлс, о чём ты говоришь? |
| Billy, what are you talking about? | Билли, о чём ты говоришь? |
| Why are you talking about my wife? | Почему ты говоришь о моей жене? |
| What are you talking about, man? | О чём ты говоришь, друг? Почему? |
| You're angry at me and you're not talking about it. | Ты на меня злишься, но не говоришь об этом. |
| What are you talking about, Smurfette? | О чем ты говоришь, Смурфетта? |
| McGee, what are you talking about? | МакГи, о чём ты говоришь? |
| Why are you still talking about it? | Почему ты все еще об этом говоришь? |
| You talking about me, Thordy? | Ты говоришь обо мне, Сорди? |
| So why are you here talking to me now? | Зачем ты мне сейчас об этом говоришь? |
| What emails are you talking about? | ќ каких ещЄ письмах ты говоришь? |
| Ben, what are you talking about? | Бен, о чём ты говоришь? |
| Are you now talking about my drama? | Ты сейчас говоришь о моем проекте? |
| Schlatko, what are you talking about? | Шлатко, о чем ты говоришь? |
| I take you're not talking about oils and canvas? | Полагаю, ты говоришь не о красках и холстах? |
| Why would I ruin a perfect moment by talking? | Почему я должен разрушить идеальный момент, говоришь? |
| You must be talking about me, a-roodly-toot-toot. | Наверное, ты говоришь обо мне? напевает |
| If you came for him, why are you talking to me? | Если ты приехала за ним, почему говоришь со мной? |
| Kramer, what are you talking about? | Крамер, о чем ты говоришь? |
| Connie, what are you talking about? | Конни, о чём ты говоришь? |
| We've had all these conversations and you've been talking as if your life is over, but you're a young man still. | После всех наших разговоров ты говоришь так, будто твоя жизнь кончена, но ты все еще молод. |