Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говоришь

Примеры в контексте "Talking - Говоришь"

Примеры: Talking - Говоришь
Which one are you talking about? О ком из них ты говоришь?
Why are you talking in that ridiculous voice? Почему ты говоришь таким нелепым голосом?
Why are you talking like a bad guy? И почему ты говоришь как злодей?
Mom, why are you talking about this? Мам, зачем ты говоришь об этом?
You are talking about things you don't understand. Ты не понимаешь о чем говоришь!
What are you talking about, Tandy? О чем ты говоришь, Тэнди?
Hang on, who are you talking to here? Подожди, с кем ты сейчас говоришь здесь?
What exactly are you talking about? О чем именно ты сейчас говоришь?
Cleveland, what are you talking about? Кливленд, ты о чём говоришь?
Are you talking to me or Skyping with Bobby? Ты сейчас со мной говоришь или по скайпу с Бобби?
You talking about the body of that Richardson boy you found? Ты говоришь о теле мальчика Ричардсона?
Barry, what are you talking about? Барри, о чём ты говоришь?
Always talking about acceptance but always telling others what to do. Всегда говоришь о согласии, но говоришь всем, что делать.
John, what are you talking about? Джон, о чем ты говоришь?
Are you talking about changing your name again? Ты опять говоришь о смене имени?
What you talking about, Arnie? О чем ты говоришь, Арни?
Why are you talking to me like I'm a hostile witness? Почему ты говоришь со мной как с нерадивым свидетелем?
Mona, what texts are you talking about? Мона, про какие сообщения ты говоришь?
Hadley, what are you talking about? Хэдли, о чем ты говоришь?
Meg, what are you talking about? Мег, о чем ты говоришь?
What are you talking about, Sara? О чем ты говоришь, Сара?
Now I got you talking about makeup and hair? О, теперь ты говоришь о маникюре и прическах?
You're not talking about Brenda, are you? Ты говоришь не о Брэнде, так?
They see you talking with the same guy a couple of times and say he's your man. Когда они видят как ты говоришь с кем-нибудь несколько раз подряд, то считают что вы вместе.
What underground tunnels are you talking about? О каких подземных туннелях ты говоришь?