Woody, what are you talking about? |
Вуди, о чём ты говоришь? |
Mark, what are you talking about? |
Марк, о чем ты говоришь? |
Whatever are you talking about, John? |
Что ты такое говоришь, Джон? |
You're not talking metaphysically, are you? |
Ты же не метафизически это говоришь? |
Did you do as if you were talking to me, that's the worrying thing. |
Ты говоришь там так же, как со мной? Надеюсь, нет. |
Who you talking to, sonny boy? |
С кем говоришь, сладкий мой? |
What are you talking about, Max? |
О чем ты говоришь, Макс? |
What are you talking about, Quark? |
Кварк, о чем ты говоришь? |
Richie, what are you talking about? |
Ричи, о чем ты говоришь? |
Are you talking Sranang to me? |
Ты говоришь, что мне Сранан подойдёт? |
And the obstacles you talking about are in one flatness. |
и препятствия, о которых ты говоришь расположены в одной плоскости. |
What are you talking about, terrorizing? |
О чем ты говоришь, терроризировать? |
Are you talking to anyone else right now? |
Ты сейчас говоришь с кем-нибудь ещё? |
What are you talking about, Alicia? |
О чем ты говоришь, Алиса? |
Which old time are you talking about, Walker? |
Это о каких старых временах ты говоришь, Уолкер? |
What the hell river you talking about, man? |
О какой к черту реке ты говоришь? |
Eddie, what are you talking about? |
Эдди, о чем ты говоришь? |
Alex, what are you talking about? |
Алекс, о чем ты говоришь? |
Wait a minute, what are you talking about? |
Постой-ка, о чем ты говоришь? |
Den, who are you talking to? |
Дэн, с кем ты говоришь? |
Cleveland, what are you talking about? |
Кливленд, о чем ты говоришь? |
What, are you-You're talking about the practice? |
Стой... ты говоришь о практике? |
So are you talking Bardo in Tibetan Buddhism or Indian? |
Так ты говоришь о Бардо в тибетском буддизме или индийском? |
Are you talking to him or me? |
Ты сейчас это говоришь ему или мне? |
What are you talking about, Rishi? |
Что ты такое говоришь, Риши? |