| Are you talking to me? | Ты что, мне говоришь? |
| What are you talking about? | А ты что говоришь? |
| Are you sleep talking? | Почему ты так говоришь? |
| What're you talking about? | О чём ты говоришь? |
| Are you talking to me, mate? | Ты мне говоришь, друг? |
| Why are you talking like that? | Почему ты говоришь подобным тоном? |
| What the hell are you talking about? | О чём ты говоришь? |
| Are you talking about Ethel? | Ты об Этел говоришь? |
| What are you talking? | О чём ты говоришь? |
| What are you talking about? | Да о чем ты говоришь? |
| What you talking about, Maestro? | О каком Маэстро ты говоришь? |
| What the hell are you talking about? | О чем это ты говоришь? |
| Why are you talking normal? | Почему ты говоришь по нормальному? |
| Now you talking business. | Вот теперь ты говоришь дело. |
| What are you talking about? | О чем ть? говоришь? |
| What the hell are you talking about? | О чем ты вообще говоришь? |
| What are we talking here? | О чем ты тут говоришь? |
| What are you talking about? | Что это ты такое говоришь? |
| What are you talking about? | Ну что ты такое говоришь? |
| What are you talking about? | Ты о чем говоришь ваще? |
| [Gasp] What are you talking about? | О чем это ты говоришь? |
| Why are you talking such nonsense? | Зачем ты говоришь такую ерунду? |
| What is the proof that you are talking about? | О каком доказательстве ты говоришь? |
| What are you talking about, recon? | О какой реконструкции ты говоришь? |
| Are you talking about Dr. Darrow? | Ты говоришь о докторе Бэрроу? |