Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говоришь

Примеры в контексте "Talking - Говоришь"

Примеры: Talking - Говоришь
and wearing a cloak and talking Latin. и в плаще и говоришь на латыни.
It's just... we haven't seen each other in two years... and from the moment I got here, you haven't stopped talking about work. Мы не виделись два года и как только я сюда прилетела, ты только о работе и говоришь.
Murph, a-are you talking to me or to her? Мерф, ты говоришь со мной или с ней?
Are you... talking about something you're not able to forgive yourself for? Ты... говоришь о чем-то, за что ты не в состоянии простить себя?
Why are you calling me instead of talking to me here in person at the lab? Почему ты мне звонишь А не говоришь со мной в лаборатории.
You're not talking about Becky, are you? Ты сейчас говоришь не о Бекки, да?
My dear friend, what are you talking about? О чем ты говоришь, друг мой?
What are you talking about, "dangerous path"? О чем ты говоришь, какой опасный путь?
What are you talking about what's going on here? Говоришь хочешь знать, что здесь происходит?
What - what are you talking about? Что... О чем ты говоришь?
Just like I'm sick of you talking about things you don't know anything about. Просто тошнит от тебя, ты говоришь о вещах, о которых ничего не знаешь.
What a - what are you talking about? Какой... О чем ты говоришь?
Wait, are you talking about that green business certificate we got for changing all our lightbulbs? Погоди-ка, ты говоришь о том зеленом свидетельстве, которое мы получили за то, что поменяли все лампочки?
What're you talking about, you don't want to go? Что ты говоришь, как это не хочу?
Are you talking about with us or you and Adrian? Ты говоришь о нас или о тебе и Адриан?
I'm sorry, are you talking to me now? Оу, извини, теперь ты говоришь со мной?
I thought you were talking to me about love! Ты как будто говоришь о любви!
Are you talking about that spot on the radio charts that you bought for Will Lexington? Ты говоришь про те места в радиочартах, которые ты выкупил для Уилла Лексингтона?
Who are you talking to now? А сейчас ты с кем говоришь?
This nudity you speak of, are we talking full frontal? А эта обнаженка, о которой ты говоришь, она полная?
What are you talking about, like going to a judge? О чём ты говоришь, пойти к судье?
Sylar, what the hell are you talking about? Сайлер? О чем ты говоришь, черт возьми?
You're trying to impress me, Robert, by talking big. Роберт, ты говоришь как взрослый мальчик, хочешь произвести на меня впечатление?
Man, what are you talking to me like that? Братан, ты зачем так со мной говоришь?
What the hell are you talking about, Talget? О чём это ты говоришь, Талгет?