Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говоришь

Примеры в контексте "Talking - Говоришь"

Примеры: Talking - Говоришь
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, WHAT FOR? Что это ты говоришь, зачем?
Until you finish operation 'What the Hell Are You Talking About?'. Пока ты не закончишь операцию "О чем, черт возьми, ты говоришь?"
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WE SHOULD DO SOMETHING. WE CAN'T JUST DRIVE AROUND ALL NIGHT, MAN. О чем ты говоришь, мы можем сделать то, что она предлагает, мы же не собираемся кататься всю ночь!
You keep talking English. ы всЄ врем€ говоришь по-английски.
are you talking about? Что... Да о чем ты говоришь?
What are you talking about? Человек с головы до ног, о чём ты говоришь?
Are you talking to Beadle? Ты говоришь с Бидлом? актер с неразвитой рукой
What the hell you talking... О чем ты, черт возьми, говоришь...
Just keep talking to her. Так, поступим так, ты с ней говоришь.
What are you talking about? Ты чё такое говоришь то? Какой, какой чужой дядя?
What are you talking about? О чем ты говоришь? ты хочешь, чтобы я просила?
Let me do the talking. Нет, ты плохо говоришь по-английски, я скажу им...
You're still talking. Ты все ещё говоришь об этом.
You talking to yourself? Ты что, говоришь сам с собой?
You're not talking... Ты же не говоришь о... трёхзначном числе.
Who are you talking to? Ворон, ты хоть понимаешь, с кем говоришь?
Look who's talking! Подумай, с кем ты так говоришь!
What are you talking about? О чем ты говоришь? продолжай говорить правду.
What are you talking... Брайан! О чем ты говоришь?
What are you talking about? Ты о чем говоришь и кого ты ищешь?
What are you talking about? Зависит от того, о чем, говоришь ты?
What are you talking about? И, вообще, о чём ты говоришь?
What are you talking about? Ну что ты говоришь, я не злюсь.
Are you talking about Heaven? Ты что, говоришь о Рае? Да.
Wait.You talking about naomi? Подожди. Ты говоришь о Наоми?