Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говоришь

Примеры в контексте "Talking - Говоришь"

Примеры: Talking - Говоришь
Are you talking about you or me? Ты говоришь о себе или обо мне?
You go on talking about your life, but you do nothing to change it. Ты много говоришь о жизни, но не пытаешься что-то изменить.
What are you talking about, Tom? О чём ты говоришь, Том?
Yesterday? What are you talking about? Вчера? о чем ты говоришь?
Bart, who are you talking to? Барт, с кем ты говоришь?
Y'all talking about steel and concrete, steel and concrete. Ты говоришь про сталь и бетон, мужик.
Who-Who are we talking about exactly? О... О ком ты сейчас говоришь?
What are you talking about, Sonic? О чём ты говоришь, Соник?
What are you talking about, Romi? О чём ты говоришь, Роми?
There's - What are you talking about? Тереза... О чем ты говоришь?
What are you talking about, dude? Приятель, о чем ты говоришь?
What are you talking about anyway? Ладно, о чем ты говоришь?
What are you talking about, precious? О чем ты говоришь, дорогая?
What the hell are you talking about, Danny? Какого черта ты говоришь, Дэнни?
Who you talking to, old man? С кем это ты говоришь, старик?
Are you talking about food again, Sancho? Ты опять говоришь о еде, Санчо?
Bones, why are you talking to me? Кости, почему ты говоришь со мной?
Are you talking to Holger Karlsen? А ты тут говоришь с Хольгером Карсленом?
You're seriously talking to me about charity? Ты серьёзно, говоришь со мной о благотворительности?
Whoever has you, you tell them you're only talking to me. Кто бы не спросил, ты отвечаешь что говоришь только со мной.
Doug, who are you talking to? Даг, с кем ты говоришь?
Excuse me, but you're still talking about the old charlie. Извини, но ты еще говоришь о старом Чарли
Dinah, what are you talking about? Дайна, о чем ты говоришь?
Tell me, what are you talking about? Скажи, о чем ты говоришь?
Come on, what are you talking about? Брось, о чем ты говоришь?