| Why are you talking like this? | Почему ты говоришь в таком тоне? |
| What are you talking about, my parents? | О чем ты говоришь, мои родители? |
| What in the world are you talking about now? | Ради всего святого, о чём ты сейчас говоришь? |
| Dad, what are you talking about? | Папа, о чём ты говоришь? |
| Nolan, what are you talking about? | Нолан, о чём ты говоришь? |
| OK, what are you talking about? | Так, о чём ты говоришь? |
| What are you talking about, Izzie? | О чем ты говоришь, Иззи? |
| What the hell are you talking about, man? | Какого черта ты говоришь, человек? |
| When you start talking about "the chance of your life" well, I get upset. | Но когда ты так говоришь "шанс всей моей жизни" я срываюсь. |
| What on earth are you talking about? | О чем же, спрашивается, ты говоришь? |
| Why are you talking to me about marshmallows? | Почему ты говоришь со мной о зефирках? |
| Al, what are you talking about? | Ал? О чём ты говоришь? |
| Ted, what are you talking about? | Тэд, что ты такое говоришь? |
| Anyway how long have you been talking like the Queen of England? | Скажи мне, с каких пор ты говоришь о себе, как королева Англии? |
| W-What are you talking about, Alphonse-kun? | Ч-что ты такое говоришь, Альфонс? |
| Meg, what are you talking about? | Мэг, о чём ты говоришь? |
| Are you talking about a voodoo doll? | Ц ы говоришь о кукле вуду? |
| What're you talking about, Samson? | О чем ты говоришь, Самсон? |
| You're not talking about Nick, are you? | Ты ведь не о Нике говоришь? |
| What are you talking about, Sarah? | О чём ты говоришь, Сара? |
| Who are you talking about, Frank? | О ком ты говоришь, Фрэнк? |
| Why are you talking about my son? | Почему ты говоришь о моём сыне? |
| You talking about Petey, Petey Dixon. | Ты говоришь о Пити, Пити Диксоне. |
| What are you talking about, mom? | О чём ты говоришь, мама? |
| Jack, who are you talking to? | Джек, с кем ты говоришь? |