Bun, what are you talking about? |
Бан, о чем ты говоришь? |
Jess, what are you talking about? |
Джесс, о чем ты говоришь? |
Are you talking about killing and eating me, Frank? |
Фрэнк, ты говоришь о том, чтобы убить и съесть меня? |
Morgan, what are you talking about? |
Морган, о чём ты говоришь? |
Who exactly are you talking to? |
Для кого ты это говоришь, на запись? |
Sheila, who are you talking to? |
Шейла, с кем ты говоришь? |
Why are you talking about volcanoes all of a sudden? |
С какой стати ты говоришь о вулканах? |
Henry, what are you talking about? |
Генри, о чём ты говоришь? |
What are you talking about, son? |
О чём ты говоришь, сынок? |
Why are you talking to me? |
Тогда, почему ты говоришь со мной? |
Come on, what are you talking about? |
Да ладно, о чем ты говоришь? |
You're not talking about the walkers, are you? |
Ты не говоришь про ходячих, правда ведь? |
Ade... what are you talking about? |
Эйд... О чем ты говоришь? |
Okay, what are you talking about? |
Так, о чём ты говоришь? |
What are you talking about Eelek? |
О чем ты говоришь, Элек? |
Seriously, what the hell are you talking about? |
Подожди, ты серьезно говоришь об этом? |
What are you talking about, dude? |
О чем ты говоришь, чувак? |
Wait. Sorry, what are you talking about? |
Подожди, прости, о чем это ты говоришь? |
What are you talking about, man? |
О чем ты говоришь, чувак? |
Sue, what are you talking about? |
Сью, о чём ты говоришь? |
Why are you always talking about the devil? |
Почему ты говоришь так много о дьяволе? |
Wait, Dad, why are you talking like this? |
Подожди папа, почему ты так говоришь Почему? |
When you talking about, Bobby? |
О чем ты говоришь, Бобби? |
Are you talking about your wife? |
Это ты так про жену говоришь? |
What are you talking about, Maurice? |
О чем ты говоришь, Морис? |