| What are you talking about, Billy? | О чем ты говоришь, Билли? |
| Pen, are you talking to me? | Пен, ты говоришь со мной? |
| What tidal wave are you talking about? | О какой приливной волне ты говоришь? |
| What guy in Toledo are you talking about? | О каком парне из Толедо ты говоришь? |
| What're you talking about, Sarah? | ќ чем ты говоришь, -ара? |
| Okay, so what are we talking about? | Ладно, тогда о чем ты говоришь? |
| You talking about your birth parents? | Ты говоришь о твоих биологических родителях? |
| Then why are you here talking to me? | Так чего же ты говоришь тогда со мной? |
| Mulder, what are you talking about? | Малдер, о чём ты говоришь? |
| What are you talking about, that rich girl? | Ты говоришь о той богатенькой девушке? |
| Are you talking about the reporter or the congressman? | Ты говоришь о журналисте или о конгрессмене? |
| You talking about me or the burrito? | Ты говоришь обо мне или о бурритто? |
| What are you talking about, if? | Если? О чем ты говоришь? |
| Are you talking about my long shirt? | Ты говоришь о моей длинной футболке? |
| Are you talking to me or writing a Facebook post? | Ты со мной говоришь или публикуешь статус на Фейсбуке? |
| What are you talking about, steal a kid? | О чём ты говоришь, украл ребёнка? |
| What kind of bind are we talking about? | Какое затруднительное положение - о чём ты говоришь? |
| What are you talking about, Jane? | О чем ты говоришь, Джейн? |
| What are you talking about, Dave? | Что ты такое говоришь, Дэйв? |
| What are you talking about, mate? | Да о чем ты вообще говоришь? |
| California? What are you talking about? | алифорнию? ы о чЄм вообще говоришь? |
| Wait... w-w-what are you talking about? | Подожди... о чем ты говоришь? |
| Sweetheart, what are you talking about? | Милая, о чем ты говоришь? |
| April, what are you talking about? | Эйприл, о чем ты говоришь? |
| What are you talking about, Mom? | О чем ты говоришь, мама? |