You're just talking about timing. |
Ты говоришь о выборе момента. |
Are you talking about Commander Hayes? |
Ты говоришь о капитане Хейсе? |
Okay, see, now you're just talking crazy. |
Сейчас ты говоришь как сумасшедшая. |
What are you even talking about? |
Да про что ты говоришь? |
Are you talking about Beverly? |
Ты говоришь о Беверли? |
Whaddaya talking about condition? |
О каком положении ты говоришь? |
What are you talking about? |
Да а чем это ты говоришь? |
What are you talking bout? |
О чём ты говоришь? |
Are you talking to my baby? |
Ты говоришь с моим ребенком? |
Now, what are you talking about? |
Да что ты говоришь? |
Why are you talking on your phone? |
Почему ты говоришь в телефон? |
Okay, now you're just talking crazy! |
Теперь ты говоришь как сумасшедшая! |
What kind of things are you talking about? |
О какой лжи ты говоришь? |
Honey, what are you talking about? |
О чем ты говоришь? |
What the hell are you talking about? |
Да о чем ты говоришь? |
What are you talking about? |
[Скотт]: Что ты говоришь? |
What are you talking about? |
О чём ты говоришь? |
Why are you talking so fast? |
Почему ты так быстро говоришь? |
Are you talking about your father? |
Ты говоришь о своем отце? |
Why are you talking about money? |
Почему ты говоришь о деньгах? |
Are you talking about Tom? |
Ты говоришь о Томе? |
What are you talking about? I found out |
О чем ты говоришь? |
Are you talking about a hypothetical here? |
Ты говоришь о чем-то гипотетическом? |
What you talking about a hospital? (helicopter approaching) |
Что ты говоришь о больнице? |
Are you talking back to me? |
Ты это мне говоришь? |