| Look who's talking! | Смотри, с кем говоришь! |
| Is it really you talking? | Это действительно ТЫ говоришь? |
| What are we talking about here? | О чём ты говоришь? |
| Are you talking about Gianni? | Это ты о Джанни говоришь? |
| What are you talking about, Petra? | О чем ты говоришь? |
| What are you talking about ducks? | Что ты говоришь об утках? |
| Why is he talking such a thing? | Почему ты говоришь такое? |
| You talking about chase? | Ты говоришь о Чейзе? |
| What kind of gas are you talking about? | О каком газе ты говоришь? |
| Who are you talking to? | Шейла, с кем ты говоришь? |
| You happen to be talking about my fiancée. | Ты говоришь о моей невесте. |
| You talking to ME? | Ты с кем говоришь? |
| Are you talking to me? | Ты со мной говоришь? |
| Wh-wh-what are you talking about? | Чт-Ч-Что ты такое говоришь? |
| What you bloody talking about? | Ты, блин, о чем говоришь? |
| What are you talking about? | Ты о чем это говоришь? |
| What are you talking about? | Джулиан, о чем ты говоришь? |
| Are you talking about Jenna? | Ты говоришь о Дженне? |
| What kind of jam you talking about? | О какой беде ты говоришь? |
| What are you talking about? | О чем таком ты говоришь? |
| What are you talking about Martha? | Что ты говоришь, Марта? |
| What you talking about, girl? | О чем ты говоришь? |
| What are you talking about now? | О чём ты говоришь? |
| Are you talking about Mr. Frond? | Ты говоришь о Мистере Фронде? |
| You talking about William Johnson? | Ты говоришь о Уильяме Джонсоне? |