You talking about my life? |
Ты говоришь о моей жизни? |
The only reason that you're even talking about a house |
Ты говоришь об этом только потому |
her? What are you talking? |
О чем ты вообще говоришь? |
What you talking about? |
Что ты такое говоришь? |
What exactly are you talking about? |
ќ чем ты сейчас говоришь? |
Or are you talking about his need for self-aggrandizement? |
Или ты говоришь о самовозвеличивании? |
Are you talking to me? |
Ты говоришь со мной? |
What are you talking about? |
Блэр, о чем ты говоришь? |
What you talking about? |
О чем это ты говоришь? |
W... what are you talking about? |
О чем ты говоришь? |
Volkan you're still talking. |
Волкан ты еще говоришь? |
What're you talking about? |
ќ чем ты говоришь? |
Why are you talking like this? |
Зачем ты так говоришь? |
Gemma: What are you talking about? |
О чём ты говоришь? |
You are talking about regret. |
Ты говоришь о сожалении. |
That is my husband that you are talking about. |
Ты говоришь о моём муже. |
(THINKING) What are you talking about? |
О чем ты говоришь? |
Why are you talking like that? |
Почем ты так говоришь? |
Are you talking about human beings? |
Ты говоришь о людях? |
Who you talking to, baby? |
Ты с кем говоришь? |
What are you talking about now? |
ы о чем говоришь? |
Who are you talking about again? |
Ты о ком опять говоришь? |
You were talking to us? |
Ты говоришь с нами? |
Are you talking about Briareos? |
Ты говоришь о Бриарее? |
What? The whole city is talking about it. |
О чем ты говоришь? |