| You talking about this? | Ты об этом говоришь? |
| Who are you talking to right now? | С кем ты сейчас говоришь? |
| You talking about Sparta? | Ты говоришь о Спарте? |
| You are talking a big number. | Ты говоришь о серьезных цифрах. |
| Marcus, are you talking tome? | Ты со мной говоришь? |
| Are you talking about Ollie? | Ты говоришь про Олли? |
| Why are you talking about your will? | Почему ты говоришь про завещание? |
| Who you talking to? | С кем ты говоришь? |
| Wha-What are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| What river are you talking about? | О какой реке ты говоришь? |
| KEVIN: What're you talking about? | О чём ты говоришь? |
| What are you talking about, Kent? | О чём ты говоришь? |
| What are you talking about? ROGER: | О чем ты говоришь? |
| You talking from personal experience? | Ты говоришь из личного опыта? |
| What are you talking that way for? | Ты так говоришь, будто умираешь |
| Have you been talking to... Indeed he has, mark. | Ты говоришь в... конечно Марк |
| What are you talking about, airport? | Ты говоришь об аэропорте? |
| Are you talking about Claudette? | Ты говоришь о Клодетт? |
| What are you talking about? | Что это ты говоришь? |
| But what are you talking about Ramon? | О чём ты говоришь? |
| Are you talking about me? | Ты говоришь обо мне? |
| You talking to me? | Ты говоришь со мной? |
| What are you talking about? | Это ты о чем говоришь? |
| What are you talking about? | Что ты говоришь такое? |
| What on earth are you talking about? | Что ты такое говоришь? |